Sprachlicher Schlüssel zum Griechischen Neuen Testament: nach der Ausgabe von D. Eberhard Nestle
Autore principale: | |
---|---|
Tipo di documento: | Stampa Libro |
Lingua: | Tedesco Greco |
Servizio "Subito": | Ordinare ora. |
Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Pubblicazione: |
Giessen Basel
Brunnen-Verlag
1980
|
In: | Anno: 1980 |
Edizione: | 16. Aufl. |
(sequenze di) soggetti normati: | B
Greco
/ Bibel. Neues Testament
B Greco / Bibel. Neues Testament / Morfologia (Linguistica) / Sintassi |
Notazioni IxTheo: | HA Bibbia HC Nuovo Testamento |
Altre parole chiave: | B
Bible. Greek
Study and teaching
B Dizionario B Greek language, Biblical Glossaries, vocabularies, etc |
Accesso online: |
Inhaltsverzeichnis (Verlag) |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 075107392 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220512103508.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 880518s1980 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 3765500623 |9 3-7655-0062-3 | ||
035 | |a (DE-627)075107392 | ||
035 | |a (DE-576)014077779 | ||
035 | |a (DE-599)GBV075107392 | ||
035 | |a (OCoLC)257120832 | ||
035 | |a (OCoLC)310936150 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger |a gre | ||
050 | 0 | |a BS2385 | |
050 | 0 | |a PA881 | |
082 | 0 | |a 225.48 | |
082 | 0 | |a 487.4 | |
082 | 0 | 4 | |a 220 |a 480 |
084 | |a FC 2501 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/30060: | ||
084 | |a BC 1020 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9182: | ||
084 | |a 11.45 |2 bkl | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)115448446 |0 (DE-627)077258169 |0 (DE-576)162729758 |4 aut |a Rienecker, Fritz |d 1897-1965 | |
109 | |a Rienecker, Fritz 1897-1965 |a Rienecker, Friedrich 1897-1965 |a Rineker, Fritc 1897-1965 | ||
245 | 1 | 0 | |a Sprachlicher Schlüssel zum Griechischen Neuen Testament |b nach der Ausgabe von D. Eberhard Nestle |c bearbeitet. von Fritz Rienecker |
250 | |a 16. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Giessen |a Basel |b Brunnen-Verl. |c 1980 | |
300 | |a XXX, 636 Seiten |c 18 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Der griechische Text ist dem Novum Testamentum Graece von Eberhard Nestle, neubearbarbeitet von Erwin Nestle, Stuttgart, Privileg. Württ. Bibelanstalt,1952 entnommen | ||
601 | |a Schlüssel | ||
601 | |a Testament | ||
601 | |a Nestle, Eberhard | ||
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Greek |x Study and teaching |
650 | 0 | |a Greek language, Biblical |x Glossaries, vocabularies, etc | |
652 | |a HA:HC |b DDCoderRVK | ||
655 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |0 (DE-627)104682620 |0 (DE-576)209166061 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4170560-9 |0 (DE-627)105401382 |0 (DE-576)209931140 |2 gnd |a Morphologie |g Linguistik |
689 | 1 | 3 | |d s |0 (DE-588)4058779-4 |0 (DE-627)106145924 |0 (DE-576)209127929 |2 gnd |a Syntax |
689 | 1 | |5 DE-101 | |
856 | 4 | 2 | |u http://d-nb.info/988292580/04 |x Verlag |3 Inhaltsverzeichnis |
889 | |w (DE-627)623654997 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a FC 2501 |b Spezialwörterbücher |k Griechische Philologie (Gräzistik) |k Griechisch |k Wörterbücher |k Spezialwörterbücher |0 (DE-627)1270771248 |0 (DE-625)rvk/30060: |0 (DE-576)200771248 |
936 | r | v | |a BC 1020 |b Griechisch |k Bibelwissenschaft |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium |k Sprachwörterbücher und Glossare |k Griechisch |0 (DE-627)1270711644 |0 (DE-625)rvk/9182: |0 (DE-576)200711644 |
936 | b | k | |a 11.45 |j Textkritik |j historische Kritik |x Neues Testament |0 (DE-627)106404334 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
REF | |a Neutestamentliches Griechisch | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Syntax,Sentence construction,Syntax |
STB | 0 | 0 | |a Grec,Syntaxe |
STC | 0 | 0 | |a Griego,Sintaxis |
STD | 0 | 0 | |a Greco,Sintassi |
STE | 0 | 0 | |a 希腊语,希腊文,语法,句法 |
STF | 0 | 0 | |a 希臘語,希臘文,語法,句法 |
STG | 0 | 0 | |a Grego,Sintaxe |
STH | 0 | 0 | |a Греческий (язык),Синтакс |
STI | 0 | 0 | |a Ελληνική γλώσσα,Σύνταξη |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Tiermorphologie,Morphologie,Formenlehre,Gestaltlehre,Formenlehre , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre |