Biblia sacra iuxta Latinam Vulgatam versionem / 9 Libri Hester et Iob. Ex interpretatione Sancti Hieronymi
其他作者: | |
---|---|
格式: | Print 圖書 |
語言: | Latin |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
出版: |
Romae
Typis polygl. Vatic.
1951
|
In: |
Biblia sacra iuxta Latinam Vulgatam versionem
Year: 1951 |
Further subjects: | B
Bibel Vulgata
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 c4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1075536448 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240229204445.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 850101s1951 xx ||||| 00| ||lat c | ||
035 | |a (DE-627)1075536448 | ||
035 | |a (DE-576)005536448 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ005536448 | ||
035 | |a (OCoLC)310549477 | ||
035 | |a (OCoLC)310549477 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a lat | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 2504 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9315:13076 | ||
245 | 1 | 0 | |a Biblia sacra iuxta Latinam Vulgatam versionem |n 9 |p Libri Hester et Iob. Ex interpretatione Sancti Hieronymi |c ad codicum fidem iussu Pii PP. XI. cura et studio ... praeside Aidano Gasquet S. R. E. Cardinale edita |
264 | 1 | |a Romae |b Typis polygl. Vatic. |c 1951 | |
300 | |a XI, 207 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SLG |z Bibeln |2 pdager |5 DE-24 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4188770-0 |0 (DE-627)104130636 |0 (DE-576)210055138 |a Bibel |g Vulgata |2 gnd |
700 | 1 | |0 (DE-588)118550853 |0 (DE-627)149223420 |0 (DE-576)161418813 |4 oth |a Hieronymus, Sophronius Eusebius |d 345-420 | |
773 | 1 | 8 | |a Biblia sacra iuxta Latinam Vulgatam versionem |w (DE-627)1075536359 |w (DE-576)005536359 |g 9 |q 9 |7 nnnm |
889 | |w (DE-576)520043960 | ||
889 | |w (DE-627)1590043960 | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | r | v | |a BC 2504 |b = Lateinisch |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen |k Bibeltexte und -übersetzungen |k Gesamtbibel, Teilsammlungen, Auszüge |k Gesamtbibel |k = Lateinisch |0 (DE-627)1271591987 |0 (DE-625)rvk/9315:13076 |0 (DE-576)201591987 |
951 | |a MV | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2042427632 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1075536448 | ||
LOK | |0 005 20091224202834 | ||
LOK | |0 008 950116||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ga XXXVI 50.4-9/10 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b LS |9 00 | ||
LOK | |0 852 1 |c theol B 295 |9 01 | ||
LOK | |0 935 |a theo |a alls |a konv | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2042427675 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1075536448 | ||
LOK | |0 005 20100408123035 | ||
LOK | |0 008 000417||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 541 |e 1955/8157 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ht 2.03-9 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2562309952 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1075536448 | ||
LOK | |0 005 20080201104703 | ||
LOK | |0 008 080201||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-32b |c DE-627 |d DE-21-32b | ||
LOK | |0 541 |e 31292 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-32b | ||
LOK | |0 852 1 |c Gc 4/9 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a k32b |a kneu | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3060327165 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1075536448 | ||
LOK | |0 005 20240229204445 | ||
LOK | |0 008 240229||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)35047 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c AT02094 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b G 52 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iALT | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala |