Ausserkanonische Parallelstellen zu den Herrenworten und ihre Bedeutung
Главный автор: | |
---|---|
Формат: | Print |
Язык: | Немецкий |
Слжба доставки Subito: | Заказать сейчас. |
Проверить наличие: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Опубликовано: |
Bari
Istituto di letteratura cristiana antica
1975
|
В: |
Vetera christianorum / Quaderni (10)
Год: 1975 |
Серии журналов/журналы: | Vetera christianorum / Quaderni
10 |
Нормированные ключевые слова (последовательности): | B
New Testament
/ Parallel text
/ Apocrypha
B Logia / New Testament / Canon |
Другие ключевые слова: | B
Jesus Christ Words Extra-canonical parallels
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1076140769 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230605101623.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 850101s1975 it ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1076140769 | ||
035 | |a (DE-576)006140769 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ006140769 | ||
035 | |a (OCoLC)2048648 | ||
035 | |a (OCoLC)02048648 | ||
035 | |a (DE-604)8030724031 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-IT | ||
050 | 0 | |a BT306 | |
084 | |a BO 2060 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/14087: | ||
084 | |a BC 6090 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9512: | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)172717450 |0 (DE-627)697649636 |0 (DE-576)133575004 |4 aut |a Mees, Michael |d 1921-1990 | |
109 | |a Mees, Michael 1921-1990 |a Mees, Michele 1921-1990 | ||
245 | 1 | 0 | |a Ausserkanonische Parallelstellen zu den Herrenworten und ihre Bedeutung |c Michael Mees |
264 | 1 | |a Bari |b Istituto di letteratura cristiana antica |c 1975 | |
300 | |a 189 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Vetera christianorum |a Quaderni di Vetera christianorum |v 10 | |
500 | |a Bibliography: p. 163-[173] | ||
500 | |a Includes indexes | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
653 | 0 | |a Jesus Christ |a Words |a Extra-canonical parallels | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4330014-5 |0 (DE-627)133212998 |0 (DE-576)211306908 |2 gnd |a Parallelstelle |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4002434-9 |0 (DE-627)106393375 |0 (DE-576)208847057 |a Apokryphen |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)1023795833 |0 (DE-627)718485459 |0 (DE-576)367455730 |2 gnd |a Logia Jesu |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4131583-2 |0 (DE-627)105694053 |0 (DE-576)209628456 |2 gnd |a Kanon |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
830 | 0 | |a Vetera christianorum / Quaderni |v 10 |9 10 |w (DE-627)16671237X |w (DE-576)015160882 |w (DE-600)281713-5 | |
889 | |w (DE-627)193090708 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
936 | r | v | |a BO 2060 |b Serien |k Patrologie und Kirchengeschichte |k Kirchengeschichte nach Perioden |k Alte Kirchengeschichte und Patrologie |k Darstellungen: |k Serien |0 (DE-627)1270744399 |0 (DE-625)rvk/14087: |0 (DE-576)200744399 |
936 | r | v | |a BC 6090 |b Neues Testament |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Exegetische Methoden (Formgeschichte, Traditionsgeschichte, Redaktionsgeschichte, Textkritik) |k Neues Testament |0 (DE-627)1270658956 |0 (DE-625)rvk/9512: |0 (DE-576)200658956 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2047698197 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1076140769 | ||
LOK | |0 005 20000506000000 | ||
LOK | |0 008 980818||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 15 A 6249 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a kram |a konv | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelkanon,Neutestamentlicher Kanon | ||
STA | 0 | 0 | |a Apocrypha,Canon,Canon,Canon,Canon,Canons, fugues, etc. (Chorus),Logia,Parallel text |
STB | 0 | 0 | |a Canon,Canon,Canon,Canon des Écritures,Canons littéraires,Canons (musique vocale),Logia de Jésus,Parallèle |
STC | 0 | 0 | |a Canon,Canon,Canon,Canon,Canon (Música),Palabras auténticas de Jesús,Pasaje bíblica paralelo |
STD | 0 | 0 | |a Canone,Canone,Canone,Canone,Logia di Gesù,Passo parallelo |
STE | 0 | 0 | |a 卡农,卡农,教会法,正典,耶稣圣言集,耶稣语录 |
STF | 0 | 0 | |a 卡農,卡農,教會法,正典,耶穌聖言集,耶穌語錄 |
STG | 0 | 0 | |a Cânon,Cânon,Cânon,Cânon,Palavras autênticas de Jesus,Passagem bíblica paralela |
STH | 0 | 0 | |a Канон (гимнодия),Канон (музыка),Канон (каноническое право),Канон,Логии,Параллельный стих (Библия) |
STI | 0 | 0 | |a Κανόνας (υμνωδία),Κανόνας (μουσική),Κανόνας (Εκκλησιαστικό δίκαιο),Κανών,Κανόνας,Λόγια του Ιησού,Παράλληλο εδάφιο |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Paralleltext , Kasr el-Wizz Kodex,Apocrypha , Herren-Worte,Herrenworte,Jesusworte , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Canon,Canones,Kanonisierung,Kanonbildung |