Textsorten: Differenzierungskriterien aus linguistischer Sicht

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
Beteiligte: Gülich, Elisabeth 1937- (HerausgeberIn)
Medienart: Druck Buch
Sprache:Deutsch
Subito Bestelldienst: Jetzt bestellen.
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Wiesbaden Akademie Verlag Gesellschaft Athenaion 1975
In: Athenäum-Skripten Linguistik (5)
Jahr: 1975
Ausgabe:2. Aufl.
Schriftenreihe/Zeitschrift:Athenäum-Skripten Linguistik 5
normierte Schlagwort(-folgen):B Textlinguistik
B Textsorte
B Übersetzung / Problem
IxTheo Notationen:HC Neues Testament
weitere Schlagwörter:B Vom Unkraut unter dem Weizen
B Aufsatzsammlung
B Bibel. Matthäusevangelium 13,36-43
B Literaturgattung
B Linguistik
B Texttheorie
Online Zugang: Inhaltsverzeichnis (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1080719261
003 DE-627
005 20240313204558.0
007 tu
008 860322s1975 xx ||||| 00| ||ger c
020 |z 3799706650 
035 |a (DE-627)1080719261 
035 |a (DE-576)010719261 
035 |a (DE-599)BSZ010719261 
035 |a (OCoLC)03336885 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
082 0 |a 418 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a ET 780  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/28034: 
245 1 0 |a Textsorten  |b Differenzierungskriterien aus linguistischer Sicht  |c Elisabeth Gülich ... 
250 |a 2. Aufl. 
264 1 |a Wiesbaden  |b Akad. Verl. Gesellschaft Athenaion  |c 1975 
300 |a 241 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Athenäum-Skripten Linguistik  |v 5 
601 |a Linguistik 
630 0 7 |0 (DE-588)7640586-2  |0 (DE-627)481732594  |0 (DE-576)301498768  |a Vom Unkraut unter dem Weizen  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1069933856  |0 (DE-627)823042952  |0 (DE-576)429616589  |a Bibel  |p Matthäusevangelium  |n 13,36-43  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4074250-7  |0 (DE-627)104262966  |0 (DE-576)209193069  |a Linguistik  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4074285-4  |0 (DE-627)10464950X  |0 (DE-576)209193182  |a Literaturgattung  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4216276-2  |0 (DE-627)105050555  |0 (DE-576)210230444  |a Texttheorie  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4143413-4  |0 (DE-627)105605727  |0 (DE-576)209726091  |a Aufsatzsammlung  |2 gnd 
652 |a HC 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4124307-9  |0 (DE-627)104649305  |0 (DE-576)209567015  |2 gnd  |a Textlinguistik 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4059664-3  |0 (DE-627)104704659  |0 (DE-576)209131586  |2 gnd  |a Textsorte 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4175771-3  |0 (DE-627)105361577  |0 (DE-576)209966009  |2 gnd  |a Problem 
689 2 |5 (DE-627) 
700 1 |e Hrsg.  |0 (DE-588)135981794  |0 (DE-627)573845654  |0 (DE-576)161228399  |4 edt  |a Gülich, Elisabeth  |d 1937- 
830 0 |a Athenäum-Skripten Linguistik  |v 5  |9 5,2  |w (DE-627)129387037  |w (DE-576)010519416  |w (DE-600)184174-9  |7 ns 
856 4 2 |u http://digitale-objekte.hbz-nrw.de/webclient/DeliveryManager?pid=2511519&custom_att_2=simple_viewer  |x Verlag  |y Textsorten  |3 Inhaltsverzeichnis 
889 |w (DE-576)520046390 
889 |w (DE-627)1590046390 
935 |a BIIN 
936 r v |a ET 780  |b Textsortendifferenzierung  |k Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen  |k Einzelgebiete der Sprachwissenschaft, Sprachbeschreibung  |k Syntax  |k Makrosyntax: Textlinguistik  |k Textsortendifferenzierung  |0 (DE-627)1271409860  |0 (DE-625)rvk/28034:  |0 (DE-576)201409860 
951 |a BO 
BIB |a 1 
BIR |a 01013024_01013030,01013036_01013043  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2081755181 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1080719261 
LOK |0 005 20000620000000 
LOK |0 008 860322||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-21-108)83g070466 
LOK |0 040   |a DE-21-108  |c DE-627  |d DE-21-108 
LOK |0 092   |o l 
LOK |0 541   |e 97/78 
LOK |0 852   |a DE-21-108 
LOK |0 852 1  |c GM 300.084  |m p  |9 00 
LOK |0 936ln  |0 1288776942  |a GM 300 
LOK |0 936ln  |0 128879021X  |a GM 020 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 306033028X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1080719261 
LOK |0 005 20240313204558 
LOK |0 008 240313||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)35584 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c AT08881  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b E 12  |9 00 
LOK |0 935   |a iALT 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Collection of essays,Linguistics,Linguistic science,Science of language,Language science,Literary genre,Genre,Matthew,Parable of the weeds in the field,Weeds in the field,Wheat and the tares,Tares and the wheat,Problem,Text theory,Textual linguistics,Text linguistics,Textual type,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Genre littéraire,Linguistique,Linguistique textuelle,Problème,Recueil d'articles,Théorie du texte,Traduction,Traductions,Type de texte 
STC 0 0 |a Colección de artículos,ensayos,ensayos,Género literario,Lingüística,Lingüística textual,Problema,Teoría del texto,Traducción 
STD 0 0 |a Genere letterario,Linguistica,Linguistica testuale,Problema,Raccolta di saggi,Opera collettiva,Opera collettiva,Teoria del testo,Tipologia testuale,Genere testuale,Tipo di testo,Genere testuale,Tipo di testo,Traduzione 
STE 0 0 |a 文学体裁,文学类型,文本类型,篇章语言学,翻译,语言学 
STF 0 0 |a 文學體裁,文學類型,文本類型,篇章語言學,翻譯,語言學,问题 
STG 0 0 |a Coletânea de artigos,ensaios,ensaios,Gênero literário,Linguística,Linguística textual,Problema,Teoria do texto,Tradução 
STH 0 0 |a Лингвистика,Литературный жанр,Перевод (лингвистика),Проблема,Сборник статей,Текстовая лингвистика,Теория текста,Тип текста 
STI 0 0 |a Γλωσσολογία,Είδος κειμένου,Κειμενικό είδος,Θεωρία κειμένου,Κειμενογλωσσολογία,Λογοτεχνικό είδος,Μετάφραση,Πρόβλημα,Συλλογή δοκιμίων 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Bibel,Matthäusevangelium,13,24-30,Gleichnis vom Unkraut unter dem Weizen , Deutung des Gleichnisses vom Unkraut 
SYE 0 0 |a Allgemeine Sprachwissenschaft,Allgemeine Linguistik,Sprachwissenschaft,Sprachforschung , Gattung,Literarische Gattung,Dichtungsgattung,Genre , Textologie,Textwissenschaft , Einzelbeiträge,Essays,Reader,Sammelwerk,Sammlung <Aufsatzsammlung>,Beiträge,Einzelbeiträge,Sammelwerk 
SYG 0 0 |a Diskursanalyse,Discourse analysis,Textwissenschaft , Textart,Texttyp , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall