Les "clairs-obscurs" de l'écriture: un dossier interdisciplinaire d'herméneutique biblique

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Publications de la Faculté de Théologie de l'Université de Neuchâtel
Contributors: Bühler, Pierre 1950- (Other)
Format: Print Article
Language:French
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Neuchâtel Secrétariat de l'Universite 1996
In: Publications de la Faculté de Théologie de l'Université de Neuchâtel (17)
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Series/Journal:Publications de la Faculté de Théologie de l'Université de Neuchâtel, Suisse 17
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hermeneutics / Bible
Further subjects:B Collection of essays
B Hermeneutics

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1133703836
003 DE-627
005 20230617175752.0
007 zu
008 980126s1996 xx ||||| 00| ||fre c
035 |a (DE-627)1133703836 
035 |a (DE-576)063703831 
035 |a (DE-599)BSZ063703831 
035 |a (OCoLC)602017035 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
245 1 4 |a Les "clairs-obscurs" de l'écriture  |b un dossier interdisciplinaire d'herméneutique biblique  |c Pierre Bühler ... 
264 1 |a Neuchâtel  |b Secrétariat de l'Universite [u.a.]  |c 1996 
300 |a S. 161 - 263 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Publications de la Faculté de Théologie de l'Université de Neuchâtel, Suisse  |v 17 
500 |a Aus: Études théologiques et religieuses ; 71.1996 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
650 0 7 |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |a Hermeneutik  |2 gnd 
655 7 |a Aufsatzsammlung  |0 (DE-588)4143413-4  |0 (DE-627)105605727  |0 (DE-576)209726091  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)124828914  |0 (DE-627)366755420  |0 (DE-576)160471508  |4 oth  |a Bühler, Pierre  |d 1950- 
810 2 |a Université de Neuchâtel  |b Faculté de théologie  |t Publications de la Faculté de Théologie de l'Université de Neuchâtel  |v 17  |9 17  |w (DE-627)130659398  |w (DE-576)012729264  |w (DE-600)848309-7  |x 0298-9972 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |c so 
951 |a BO 
ACO |a 1 
BIB |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2320317279 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1133703836 
LOK |0 005 20010426000000 
LOK |0 008 980126||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 12 E 5971  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3060541426 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1133703836 
LOK |0 005 20190312001334 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)196986 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT015483  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b N 24  |9 00 
LOK |0 935   |a iALT 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik 
SPR |a 1  |t BIB  |t IXT 
STA 0 0 |a Bible,Hermeneutics 
STB 0 0 |a Herméneutique 
STC 0 0 |a Hermenéutica 
STD 0 0 |a Ermeneutica 
STE 0 0 |a 诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Hermenêutica 
STH 0 0 |a Герменевтика 
STI 0 0 |a Ερμηνευτική 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Auslegung 
SYG 0 0 |a Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala