Die Bibel und ihre Geschichte

Guardado en:  
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Ostertag, Albert 1810-1871 (Autor)
Tipo de documento: Print Libro
Lenguaje:Alemán
Servicio de pedido Subito: Pedir ahora.
Verificar disponibilidad: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publicado: Basel Bahnmaier 1863
En:Año: 1863
Edición:4. Aufl.
(Cadenas de) Palabra clave estándar:B Bibel / Traducción / Historia
B Bibel / Traducción / Alemán / Historia
B Deutsches Sprachgebiet / Edición de Biblia / Producción libros / Sociedad bíblica / Historia
B Basler Bibelgesellschaft / Historia
Clasificaciones IxTheo:HA Biblia

MARC

LEADER 00000cam a22000002 4500
001 1151771538
003 DE-627
005 20230630175609.0
007 tu
008 991118s1863 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1151771538 
035 |a (DE-576)081771533 
035 |a (DE-599)BSZ081771533 
035 |a (OCoLC)16209387 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
082 0 |a 220.09 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)117158747  |0 (DE-627)14220613X  |0 (DE-576)171481968  |4 aut  |a Ostertag, Albert  |d 1810-1871 
109 |a Ostertag, Albert 1810-1871  |a Ostertag, Paul Albert 1810-1871  |a Ostertag, A. 1810-1871  |a Ostertag, Albert Otto 1810-1871 
245 1 4 |a Die Bibel und ihre Geschichte  |c von Albert Ostertag 
250 |a 4. Aufl. 
264 1 |a Basel  |b Bahnmaier  |c 1863 
300 |a VIII, 260 S.  |b Ill. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 3  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 1 3 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d g  |0 (DE-588)4070370-8  |0 (DE-627)104529369  |0 (DE-576)209180447  |2 gnd  |a Deutsches Sprachgebiet 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4194156-1  |0 (DE-627)10522166X  |0 (DE-576)210092122  |2 gnd  |a Bibelausgabe 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4146827-2  |0 (DE-627)105581232  |0 (DE-576)209752211  |2 gnd  |a Buchproduktion 
689 2 3 |d s  |0 (DE-588)4134194-6  |0 (DE-627)105674494  |0 (DE-576)209650249  |2 gnd  |a Bibelgesellschaft 
689 2 4 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d b  |0 (DE-588)11532-0  |0 (DE-627)100341527  |0 (DE-576)190215046  |2 gnd  |a Basler Bibelgesellschaft 
689 3 1 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 
689 3 |5 (DE-627) 
935 |a mteo 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2368943730 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1151771538 
LOK |0 005 20130413110017 
LOK |0 008 020604||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c Ge 3110  |9 00 
LOK |0 935   |a dika  |a theo 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2368943749 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1151771538 
LOK |0 005 20020604000000 
LOK |0 008 020604||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c Ge 3110 a  |9 00 
LOK |0 935   |a dika 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Bible,Bible edition,Bible,Bible society,Book production,German language,German language area,German language countries,History,History,History in art,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Allemand,Histoire,Histoire,Histoire,Production de livres,Société biblique,Traduction,Traductions,Édition de la Bible 
STC 0 0 |a Alemán,Edición de Biblia,Historia,Historia,Historia,Producción libros,Sociedad bíblica,Traducción 
STD 0 0 |a Edizione della Bibbia,Produzione libraria,Società biblica,Storia,Storia,Tedesco,Traduzione 
STE 0 0 |a 书籍生产,历史,史,圣经协会,圣经公会,圣经版本,圣经版次,翻译 
STF 0 0 |a 德语会话手册,書籍生產,歷史,史,翻譯,聖經協會,聖經公會,聖經版本,聖經版次 
STG 0 0 |a Alemão,Edição de Bíblia,História,História,Produção de livros,Sociedade bíblica,Tradução 
STH 0 0 |a Библейское общество,Издание Библии,История (мотив),История,Немецкий (язык),Перевод (лингвистика),Производство книг 
STI 0 0 |a Έκδοση της Βίβλου,Έκδοση της Αγίας Γραφής,Βιβλική Εταιρία,Γερμανική γλώσσα,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Μετάφραση,Παραγωγή εκδόσεων 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , Deutschsprachige Länder,Deutschsprachiger Raum,Deutschsprachiges Gebiet,Deutscher Sprachraum , Bibeldruck,Bibeledition , Rendsburger Bibelgesellschaft,Rendsburgische Bibel-Gesellschaft,Bibelgesellschaft zu Thorn,Thorner Bibelgesellschaft,Bibelgesellschaft in Bern,Bibel-Gesellschaft,Berner Bibelgesellschaft,Potsdamsche Bibelgesellschaft,Potsdamer Bibelgesellschaft,Züricher Bibelgesellschaft,Zürcherische Bibelgesellschaft,Danziger Bibelgesellschaft,Leipziger Bibelgesellschaft,Bibelgesellschaft in Leipzig , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , Bibelgesellschaft in Basel,Bibelgesellschaft,Basler Bibel-Gesellschaft , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte