The Bible in Asian America
企业作者: | |
---|---|
其他作者: | |
格式: | Print 图书 |
语言: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
出版: |
Atlanta, Ga.
Society of Biblical Literature
2002
|
In: |
Semeia (90/91)
Year: 2002 |
Volumes / Articles: | Show volumes/articles. |
丛编: | Semeia
90/91 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Asiaten
/ USA
/ Bibel
B Nordamerika / Asiaten / 诠释学 / Bibel / 处境神学 B USA / Asiaten / Bibel / 诠释学 |
IxTheo Classification: | HA Bible HC New Testament |
Further subjects: | B
Aufsatzsammlung
B Asian Americans Religious life B Bible Criticism, interpretation, etc |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1170287735 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230615180152.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 020815s2002 xxu||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1170287735 | ||
035 | |a (DE-576)100287735 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ100287735 | ||
035 | |a (OCoLC)248831524 | ||
035 | |a (OCoLC)50529968 | ||
035 | |a (DE-604)BV014674738 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XD-US | ||
050 | 0 | |a BS410 | |
082 | 0 | |a 220.6 | |
082 | 0 | |a 225.6 | |
082 | 0 | |a 220.6 |a 225.6 |q BSZ | |
084 | |a 13 |2 sdnb | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a 11.34 |2 bkl | ||
245 | 1 | 4 | |a The Bible in Asian America |c guest editor: Tat-siong Benny Liew ... |
264 | 1 | |a Atlanta, Ga. |b Society of Biblical Literature |c 2002 | |
300 | |a 337 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Semeia |v 90/91 | |
505 | 8 | 0 | |a Literaturangaben |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
630 | 0 | 4 | |a Bible |x Criticism, interpretation, etc |
650 | 4 | |a Asian Americans |x Religious life | |
652 | |a HA:HC |b DDCoderRVK | ||
655 | 7 | |a Aufsatzsammlung |0 (DE-588)4143413-4 |0 (DE-627)105605727 |0 (DE-576)209726091 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4198081-5 |0 (DE-627)104577185 |0 (DE-576)210119543 |2 gnd |a Asiaten |
689 | 0 | 1 | |d g |0 (DE-588)4078704-7 |0 (DE-627)106076612 |0 (DE-576)209209682 |2 gnd |a USA |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d g |0 (DE-588)4042483-2 |0 (DE-627)106214179 |0 (DE-576)209050675 |2 gnd |a Nordamerika |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4198081-5 |0 (DE-627)104577185 |0 (DE-576)210119543 |2 gnd |a Asiaten |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
689 | 1 | 3 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | 4 | |d s |0 (DE-588)4204798-5 |0 (DE-627)105140627 |0 (DE-576)210164611 |2 gnd |a Kontextuelle Theologie |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d g |0 (DE-588)4078704-7 |0 (DE-627)106076612 |0 (DE-576)209209682 |2 gnd |a USA |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4198081-5 |0 (DE-627)104577185 |0 (DE-576)210119543 |2 gnd |a Asiaten |
689 | 2 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 2 | 3 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e Hrsg. |0 (DE-588)1168271088 |0 (DE-627)1031920498 |0 (DE-576)420607501 |4 edt |a Liew, Tat-siong Benny | |
710 | 2 | |0 (DE-588)1009680-2 |0 (DE-627)103156186 |0 (DE-576)191185108 |4 oth |a Society of Biblical Literature | |
830 | 0 | |a Semeia |v 90/91 |9 90/91 |w (DE-627)166442100 |w (DE-576)01480154X |w (DE-600)191985-4 |x 0095-571x | |
889 | |w (DE-627)351279717 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
936 | b | k | |a 11.34 |j Exegese |j Hermeneutik |x Bibel |0 (DE-627)106404415 |
951 | |a BO | ||
ACO | |a 1 | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2415322105 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1170287735 | ||
LOK | |0 005 20050705000000 | ||
LOK | |0 008 020815||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c ZA 3158-89/91.2002 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2 | ||
LOK | |0 936ln |a t4.13 | ||
LOK | |0 936ln |a t4.11 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2415322121 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1170287735 | ||
LOK | |0 005 20100408184111 | ||
LOK | |0 008 020827||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 541 |e Z 249 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Zk 306-90.91 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2911762800 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1170287735 | ||
LOK | |0 005 20160406113059 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixst |a ixmi | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Biblische Hermeneutik,Theologische Hermeneutik | ||
SPR | |a 1 |t BIB |t IXT | ||
STA | 0 | 0 | |a Asians,Bible,Contextual theology,Hermeneutics,North America,America,USA,USA,USA,USA,Middle West,USA,USA,USA,America,Confederate States of America,Midwest |
STB | 0 | 0 | |a Asiatiques,Herméneutique,Théologie contextuelle |
STC | 0 | 0 | |a Asiáticos,Hermenéutica,Teología contextual |
STD | 0 | 0 | |a Asiatici,Ermeneutica,Teologia contestuale |
STE | 0 | 0 | |a 处境神学,场合神学,诠释学,解释学 |
STF | 0 | 0 | |a 處境神學,場合神學,詮釋學,解釋學 |
STG | 0 | 0 | |a Asiáticos,Hermenêutica,Teologia contextual |
STH | 0 | 0 | |a Азиаты,Герменевтика,Контекстуальное богословие |
STI | 0 | 0 | |a Ασιάτες,Ερμηνευτική,Συμφραστική θεολογία |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a United States,United States of America,Vereinigte Staaten,Vereinigte Staaten von Amerika , USA,Südost,Südöstliche Vereinigte Staaten,USA,Nordwestamerika,USA,Nordwest,Pazifischer Nordwesten,USA,Ost,Östliche Vereinigte Staaten,USA,Nord,Nördliche Vereinigte Staaten,Südwestliche USA,USA,Südweststaaten,Südwestliche Vereinigte Staaten,USA,Südwest,United States of America,Vereinigte Staaten von Amerika,Amerika <USA>,Mittlerer Westen,USA,Middle West,Mittelwesten,Midwest,Nordamerikanische Südstaaten,Konföderierte Staaten von Amerika,Confederate States of America,Südliche Vereinigte Staaten,Südatlantische Staaten,Südöstliche Staaten,United States of America,Vereinigte Staaten von Amerika,Amerika <USA>,USA,Nordost,Nordöstliche Vereinigte Staaten,USA,West,Westliche Vereinigte Staaten,United States of America,Vereinigte Staaten von Amerika,Nordamerika,Amerika,United States,United States of America,Etats Unis,Etats-Unis,Vereinigte Staaten,Estados Unidos de America,EEUU,Vereinigte Staaten von Nordamerika,Soedinennye Štaty Ameriki,SŠA,Stany Zjednoczone Ameryki Północnej,Hēnōmenai Politeiai tēs Boreiu Amerikēs,Hēnōmenes Politeies tēs Amerikēs,HēPA,Ēnōmenes Politeies tēs Amerikēs,ĒPA,Meiguo,Etats-Unis d'Amérique,US , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Amerika,Nord , Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , United States,United States of America,Vereinigte Staaten,Vereinigte Staaten von Amerika , USA,Südost,Südöstliche Vereinigte Staaten,USA,Nordwestamerika,USA,Nordwest,Pazifischer Nordwesten,USA,Ost,Östliche Vereinigte Staaten,USA,Nord,Nördliche Vereinigte Staaten,Südwestliche USA,USA,Südweststaaten,Südwestliche Vereinigte Staaten,USA,Südwest,United States of America,Vereinigte Staaten von Amerika,Amerika <USA>,Mittlerer Westen,USA,Middle West,Mittelwesten,Midwest,Nordamerikanische Südstaaten,Konföderierte Staaten von Amerika,Confederate States of America,Südliche Vereinigte Staaten,Südatlantische Staaten,Südöstliche Staaten,United States of America,Vereinigte Staaten von Amerika,Amerika <USA>,USA,Nordost,Nordöstliche Vereinigte Staaten,USA,West,Westliche Vereinigte Staaten,United States of America,Vereinigte Staaten von Amerika,Nordamerika,Amerika,United States,United States of America,Etats Unis,Etats-Unis,Vereinigte Staaten,Estados Unidos de America,EEUU,Vereinigte Staaten von Nordamerika,Soedinennye Štaty Ameriki,SŠA,Stany Zjednoczone Ameryki Północnej,Hēnōmenai Politeiai tēs Boreiu Amerikēs,Hēnōmenes Politeies tēs Amerikēs,HēPA,Ēnōmenes Politeies tēs Amerikēs,ĒPA,Meiguo,Etats-Unis d'Amérique,US , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Auslegung |