A companion to Angus C. Graham's Chuang Tzu: the inner chapters
Main Author: | |
---|---|
Contributors: | ; |
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Honolulu
University of Hawai'i Press
2003
|
In: |
Monographs of the Society for Asian and Comparative Philosophy (20)
Year: 2003 |
Series/Journal: | Monograph / Society for Asian and Comparative Philosophy
20 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
English language
/ Zhuangzi 365 BC-290 BC
/ Graham, Angus C. 1919-1991
/ Translation
B Zhuangzi 365 BC-290 BC B Graham, Angus C. 1919-1991 / Zhuangzi 365 BC-290 BC |
Further subjects: | B
Collection of essays
B Zhuangzi B Zhuangzi Nanhua jing B Spring |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1176077570 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20221201192948.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 030120s2003 xxu||||| 00| ||eng c | ||
010 | |a 2002045415 | ||
020 | |a 9780824826437 |9 978-0-8248-2643-7 | ||
020 | |a 0824826434 |c pbk. : alk. paper |9 0-8248-2643-4 | ||
035 | |a (DE-627)1176077570 | ||
035 | |a (DE-576)106077570 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ106077570 | ||
035 | |a (OCoLC)231985123 | ||
035 | |a (OCoLC)51330160 | ||
035 | |a (DE-604)BV016457392 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XD-US | ||
050 | 0 | |a BL1900.C576 | |
050 | 0 | |a BL1900.C576R67 2003 | |
082 | 0 | |a 299/.51482 |q LOC |2 21 | |
082 | 0 | |a 299.51482 | |
084 | |a CI 9203 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/18661:11773 | ||
084 | |a 11.87 |2 bkl | ||
084 | |a 18.90 |2 bkl | ||
090 | |a a | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)172915287 |0 (DE-627)697842967 |0 (DE-576)133769917 |4 aut |a Roth, Harold David |d 1949- | |
109 | |a Roth, Harold David 1949- |a Roth, Harold D. 1949- | ||
245 | 1 | 2 | |a A companion to Angus C. Graham's Chuang Tzu: the inner chapters |c Harold D. Roth |
264 | 1 | |a Honolulu |b University of Hawai'i Press |c 2003 | |
300 | |a x, 243 Seiten |c 23 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Monograph / Society for Asian and Comparative Philosophy |v 20 | |
500 | |a Includes bibliographical references (p. 221-227) and index | ||
500 | |a English text with some Chinese characters | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 3 |2 pdager | |
600 | 1 | 0 | |a Zhuangzi |t Nanhua jing |
600 | 1 | 0 | |a Zhuangzi |
655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd-content | |
655 | 7 | |a Aufsatzsammlung |0 (DE-588)4143413-4 |0 (DE-627)105605727 |0 (DE-576)209726091 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4014777-0 |0 (DE-627)106338749 |0 (DE-576)208909400 |2 gnd |a Englisch |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4129384-8 |0 (DE-627)104465646 |0 (DE-576)209610077 |a Zhuangzi |2 gnd |d v365-v290 |
689 | 0 | 2 | |d p |0 (DE-588)119317710 |0 (DE-627)080126545 |0 (DE-576)161176755 |2 gnd |a Graham, Angus C. |d 1919-1991 |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4129384-8 |0 (DE-627)104465646 |0 (DE-576)209610077 |a Zhuangzi |2 gnd |d v365-v290 |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d p |0 (DE-588)119317710 |0 (DE-627)080126545 |0 (DE-576)161176755 |2 gnd |a Graham, Angus C. |d 1919-1991 |
689 | 2 | 1 | |d u |0 (DE-588)4129384-8 |0 (DE-627)104465646 |0 (DE-576)209610077 |a Zhuangzi |2 gnd |d v365-v290 |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
689 | 3 | 0 | |d u |0 (DE-588)4129384-8 |0 (DE-627)104465646 |0 (DE-576)209610077 |a Zhuangzi |2 gnd |d v365-v290 |
689 | 3 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e Sonstige Person, Familie und Körperschaft |0 (DE-588)119317710 |0 (DE-627)080126545 |0 (DE-576)161176755 |4 oth |a Graham, Angus C. |d 1919-1991 | |
700 | 0 | |e Sonstige Person, Familie und Körperschaft |0 (DE-588)118520768 |0 (DE-627)079322646 |0 (DE-576)208886338 |4 oth |a Zhuangzi |d 365 v.Chr.-290 v.Chr | |
810 | 2 | |a Society for Asian and Comparative Philosophy |t Monographs of the Society for Asian and Comparative Philosophy |v 20 |9 20 |w (DE-627)166469432 |w (DE-576)9166469430 |w (DE-600)197654-0 | |
889 | |w (DE-627)359510639 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
935 | |i sf | ||
936 | r | v | |a CI 9203 |b Sekundärliteratur |k Geschichte der Philosophie |k Geschichte der Philosophie außerhalb der abendländischen Tradition |k Geschichte der Philosophie Asiens |k Regionalgeschichte der asiatischen Philosophie |k China |k Autoren und Anonyma |k Chuang-Tzu (Zhuangzi) (Zhuang Zhou) |k Sekundärliteratur |0 (DE-627)1272316149 |0 (DE-625)rvk/18661:11773 |0 (DE-576)202316149 |
936 | b | k | |a 11.87 |j Chinesische Religionen |0 (DE-627)106404091 |
936 | b | k | |a 18.90 |j Chinesische Sprache und Literatur |0 (DE-627)106405195 |
951 | |a BO | ||
ACO | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 282220120X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1176077570 | ||
LOK | |0 005 20191022131546 | ||
LOK | |0 008 140826||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-21-109)00031485 | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-109 |c DE-627 |d DE-21-109 | ||
LOK | |0 541 |e 04 S 1331 | ||
LOK | |0 852 |p 605287848906 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-109 | ||
LOK | |0 852 1 |c Pe 3.3.64 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Sinologie |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a sino |a k109 |a ungp | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a English language,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Anglais,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Inglés,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Inglese,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译,英语,英文 |
STF | 0 | 0 | |a 翻譯,英語,英文 |
STG | 0 | 0 | |a Inglês,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Английский (язык),Перевод (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Αγγλική γλώσσα,Μετάφραση |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Britisches Englisch,Englische Sprache , Zhuang, Zhou,v365-v290,Zhuangzi,v365-v290,Krong-tsi,v365-v290,Chuang, Chou,v365-v290,Tschuang-Tse,v365-v290,Chuang-tzu,v365-v290,Dschuang-dsi,v365-v290,Chuang,Master,v365-v290,Dschuang, Dsï,v365-v290,Dschuang, Dsi,v365-v290,Dschuang Dsi,v365-v290,Dschuang-Dsï,v365-v290,Zhuang Zi,v365-v290,Tschuang Tse,v365-v290,Dsi, Dschuang,v365-v290,Chuang-Chou,v365-v290,Chuang Zi,v365-v290,Chuang-tsu,v365-v290,Chuang Tsu,v365-v290,Chuang, Tzu,v365-v290,Chuang Dsi,v365-v290,Tchang,v365-v290,Tchouang, Tseu,v365-v290,Tseu, Tchouang,v365-v290,Chuang Tzŭ,v365-v290,Chuang-Tzu,v365-v290,Chuang-tzŭ,v365-v290,Czuang-Tsy,v365-v290,Kwang-Tsze,v365-v290,Kwang-Zze,v365-v290,Tchouang-Tseu,v365-v290,Tsjwang-tze,v365-v290,Chuang, Choǔ,v365-v290,Chuang, Tse,v365-v290,Chuang, Tsu,v365-v290,Chuang Chou,v365-v290,Chuangtzu,v365-v290,Tchoang-Tzeu,v365-v290,Tchouang-tseu,v365-v290,Tschuang-tse,v365-v290,Chuang-tse,v365-v290,Dschuang Dsï,v365-v290,Chuang Tzu,v365-v290,Dschuang-dse,v365-v290,Kwang-tsze,v365-v290,Kwang-tse,v365-v290,Sōshi,v365-v290,Sōsi,v365-v290,Tzu, Chuang,v365-v290,Zi, Zhuang,v365-v290,Zhou, Zhuang,v365-v290 , Graham, A. C.,1919-1991,Graham, Angus Charles,1919-1991,Graham, A.C.,1919-1991 , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Zhuang, Zhou,v365-v290,Zhuangzi,v365-v290,Krong-tsi,v365-v290,Chuang, Chou,v365-v290,Tschuang-Tse,v365-v290,Chuang-tzu,v365-v290,Dschuang-dsi,v365-v290,Chuang,Master,v365-v290,Dschuang, Dsï,v365-v290,Dschuang, Dsi,v365-v290,Dschuang Dsi,v365-v290,Dschuang-Dsï,v365-v290,Zhuang Zi,v365-v290,Tschuang Tse,v365-v290,Dsi, Dschuang,v365-v290,Chuang-Chou,v365-v290,Chuang Zi,v365-v290,Chuang-tsu,v365-v290,Chuang Tsu,v365-v290,Chuang, Tzu,v365-v290,Chuang Dsi,v365-v290,Tchang,v365-v290,Tchouang, Tseu,v365-v290,Tseu, Tchouang,v365-v290,Chuang Tzŭ,v365-v290,Chuang-Tzu,v365-v290,Chuang-tzŭ,v365-v290,Czuang-Tsy,v365-v290,Kwang-Tsze,v365-v290,Kwang-Zze,v365-v290,Tchouang-Tseu,v365-v290,Tsjwang-tze,v365-v290,Chuang, Choǔ,v365-v290,Chuang, Tse,v365-v290,Chuang, Tsu,v365-v290,Chuang Chou,v365-v290,Chuangtzu,v365-v290,Tchoang-Tzeu,v365-v290,Tchouang-tseu,v365-v290,Tschuang-tse,v365-v290,Chuang-tse,v365-v290,Dschuang Dsï,v365-v290,Chuang Tzu,v365-v290,Dschuang-dse,v365-v290,Kwang-tsze,v365-v290,Kwang-tse,v365-v290,Sōshi,v365-v290,Sōsi,v365-v290,Tzu, Chuang,v365-v290,Zi, Zhuang,v365-v290,Zhou, Zhuang,v365-v290 , Graham, A. C.,1919-1991,Graham, Angus Charles,1919-1991,Graham, A.C.,1919-1991 , Zhuang, Zhou,v365-v290,Zhuangzi,v365-v290,Krong-tsi,v365-v290,Chuang, Chou,v365-v290,Tschuang-Tse,v365-v290,Chuang-tzu,v365-v290,Dschuang-dsi,v365-v290,Chuang,Master,v365-v290,Dschuang, Dsï,v365-v290,Dschuang, Dsi,v365-v290,Dschuang Dsi,v365-v290,Dschuang-Dsï,v365-v290,Zhuang Zi,v365-v290,Tschuang Tse,v365-v290,Dsi, Dschuang,v365-v290,Chuang-Chou,v365-v290,Chuang Zi,v365-v290,Chuang-tsu,v365-v290,Chuang Tsu,v365-v290,Chuang, Tzu,v365-v290,Chuang Dsi,v365-v290,Tchang,v365-v290,Tchouang, Tseu,v365-v290,Tseu, Tchouang,v365-v290,Chuang Tzŭ,v365-v290,Chuang-Tzu,v365-v290,Chuang-tzŭ,v365-v290,Czuang-Tsy,v365-v290,Kwang-Tsze,v365-v290,Kwang-Zze,v365-v290,Tchouang-Tseu,v365-v290,Tsjwang-tze,v365-v290,Chuang, Choǔ,v365-v290,Chuang, Tse,v365-v290,Chuang, Tsu,v365-v290,Chuang Chou,v365-v290,Chuangtzu,v365-v290,Tchoang-Tzeu,v365-v290,Tchouang-tseu,v365-v290,Tschuang-tse,v365-v290,Chuang-tse,v365-v290,Dschuang Dsï,v365-v290,Chuang Tzu,v365-v290,Dschuang-dse,v365-v290,Kwang-tsze,v365-v290,Kwang-tse,v365-v290,Sōshi,v365-v290,Sōsi,v365-v290,Tzu, Chuang,v365-v290,Zi, Zhuang,v365-v290,Zhou, Zhuang,v365-v290 , Zhuang, Zhou,v365-v290,Zhuangzi,v365-v290,Krong-tsi,v365-v290,Chuang, Chou,v365-v290,Tschuang-Tse,v365-v290,Chuang-tzu,v365-v290,Dschuang-dsi,v365-v290,Chuang,Master,v365-v290,Dschuang, Dsï,v365-v290,Dschuang, Dsi,v365-v290,Dschuang Dsi,v365-v290,Dschuang-Dsï,v365-v290,Zhuang Zi,v365-v290,Tschuang Tse,v365-v290,Dsi, Dschuang,v365-v290,Chuang-Chou,v365-v290,Chuang Zi,v365-v290,Chuang-tsu,v365-v290,Chuang Tsu,v365-v290,Chuang, Tzu,v365-v290,Chuang Dsi,v365-v290,Tchang,v365-v290,Tchouang, Tseu,v365-v290,Tseu, Tchouang,v365-v290,Chuang Tzŭ,v365-v290,Chuang-Tzu,v365-v290,Chuang-tzŭ,v365-v290,Czuang-Tsy,v365-v290,Kwang-Tsze,v365-v290,Kwang-Zze,v365-v290,Tchouang-Tseu,v365-v290,Tsjwang-tze,v365-v290,Chuang, Choǔ,v365-v290,Chuang, Tse,v365-v290,Chuang, Tsu,v365-v290,Chuang Chou,v365-v290,Chuangtzu,v365-v290,Tchoang-Tzeu,v365-v290,Tchouang-tseu,v365-v290,Tschuang-tse,v365-v290,Chuang-tse,v365-v290,Dschuang Dsï,v365-v290,Chuang Tzu,v365-v290,Dschuang-dse,v365-v290,Kwang-tsze,v365-v290,Kwang-tse,v365-v290,Sōshi,v365-v290,Sōsi,v365-v290,Tzu, Chuang,v365-v290,Zi, Zhuang,v365-v290,Zhou, Zhuang,v365-v290 |