Die christliche Terminologie als missionsmethodisches Problem: dargestellt am Swahili und an andern Bantusprachen
Autor principal: | |
---|---|
Tipo de documento: | Print Livro |
Idioma: | Alemão |
Serviço de pedido Subito: | Pedir agora. |
Verificar disponibilidade: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publicado em: |
Schöneck-Beckenried, Schweiz
Administration d. Neuen Zeitschrift für Missionswissenschaft
1950
|
Em: |
Neue Zeitschrift für Missionswissenschaft / Supplementa (1)
Ano: 1950 |
Análises: | Bühlmann, Walbert, Die christliche Terminologie als missionsmethodisches Problem (1951) (Westermann, Diedrich, 1875 - 1956)
|
Coletânea / Revista: | Neue Zeitschrift für Missionswissenschaft / Supplementa
1 |
(Cadeias de) Palavra- chave padrão: | B
Swahili
/ Cristianismo
/ Linguagem técnica
B Línguas bantu / Cristianismo / Linguagem técnica B Missão / Terminologia |
Outras palavras-chave: | B
Publicação universitária
B Bantu languages Terms and phrases B Swahili language Terms and phrases B Apologetics B Language question in the church |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 123175836 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20231026014615.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 930326s1950 sz ||||| m 00| ||ger c | ||
015 | |a 93,A06,0206 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 930191927 |2 DE-101 | |
020 | |c : sfr 21.80 (kart.) | ||
035 | |a (DE-627)123175836 | ||
035 | |a (DE-576)047694211 | ||
035 | |a (DE-599)GBV123175836 | ||
035 | |a (OCoLC)215199444 | ||
035 | |a (OCoLC)04258275 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-CH | ||
050 | 0 | |a BV2130 | |
082 | 0 | |a 410.28 | |
084 | |a 12 |a 58 |2 sdnb | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BT 7000 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/16767: | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)118816861 |0 (DE-627)079591094 |0 (DE-576)164266089 |4 aut |a Bühlmann, Walbert |d 1916-2007 | |
109 | |a Bühlmann, Walbert 1916-2007 |a Buehlmann, Walbert 1916-2007 |a Bühlmann, W. 1916-2007 |a Pwilman, Walbŏt 1916-2007 | ||
191 | |a 1 | ||
245 | 1 | 4 | |a Die christliche Terminologie als missionsmethodisches Problem |b dargestellt am Swahili und an andern Bantusprachen |c von Walbert Bühlmann |
264 | 1 | |a Schöneck-Beckenried, Schweiz |b Administration d. Neuen Zeitschrift für Missionswissenschaft |c 1950 | |
300 | |a XXV, 418 S |c 23 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Neue Zeitschrift für Missionswissenschaft |a Supplementa |v 1 | |
502 | |a Zugl.: Freiburg (Schweiz), Univ., Diss., 1950 | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
650 | 0 | |a Language question in the church | |
650 | 0 | |a Apologetics | |
650 | 0 | |a Swahili language |x Terms and phrases | |
650 | 0 | |a Bantu languages |x Terms and phrases | |
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4078094-6 |0 (DE-627)106078399 |0 (DE-576)20920737X |2 gnd |a Swahili |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4010074-1 |0 (DE-627)104493933 |0 (DE-576)20888579X |2 gnd |a Christentum |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4016216-3 |0 (DE-627)104649836 |0 (DE-576)208915222 |2 gnd |a Fachsprache |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4112668-3 |0 (DE-627)104778458 |0 (DE-576)209469854 |2 gnd |a Bantusprachen |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4010074-1 |0 (DE-627)104493933 |0 (DE-576)20888579X |2 gnd |a Christentum |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4016216-3 |0 (DE-627)104649836 |0 (DE-576)208915222 |2 gnd |a Fachsprache |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4039567-4 |0 (DE-627)106227602 |0 (DE-576)20903551X |2 gnd |a Mission |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4059501-8 |0 (DE-627)106143298 |0 (DE-576)209131039 |2 gnd |a Terminologie |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
751 | |a Freiburg im Üechtland |0 (DE-588)4071444-5 |0 (DE-627)106097687 |0 (DE-576)209183993 |4 uvp | ||
787 | 0 | 8 | |i Rezension |a Westermann, Diedrich, 1875 - 1956 |t Bühlmann, Walbert, Die christliche Terminologie als missionsmethodisches Problem |d 1951 |w (DE-627)144731669X |w (DE-576)377316695 |
830 | 0 | |a Neue Zeitschrift für Missionswissenschaft / Supplementa |v 1 |9 1 |w (DE-627)130163554 |w (DE-576)015706230 |w (DE-600)518588-9 |7 ns | |
935 | |a mteo | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BT 7000 |b Gesamtdarstellungen |k Pastoraltheologie und Missionswissenschaft |k Missionswissenschaft |k Gesamtdarstellungen |0 (DE-627)1270701762 |0 (DE-625)rvk/16767: |0 (DE-576)200701762 |
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3076898035 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 123175836 | ||
LOK | |0 005 20130413104001 | ||
LOK | |0 008 090930||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c Gk I 269 a-1.1950 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a dika |a theo | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3076898086 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 123175836 | ||
LOK | |0 005 20100408071716 | ||
LOK | |0 008 980302||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 14060 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Oe IV e 22 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bantu languages,Christianity,Christian world view,World view,Christian ideology,Mission (international law,Mission,Mission,Christianity,World mission,Swahili,Swahili,Suaheli,Technical language,Terminology,Technical language,Scientific language |
STB | 0 | 0 | |a Christianisme,Christianisme,Langue de spécialité,Langues bantoues,Mission,Mission,Mission,Swahilis,Swahili,Terminologie |
STC | 0 | 0 | |a Cristianismo,Cristianismo,Cristiandad,Cristiandad,Cristiandad (Motivo),Cristiandad,Lenguaje técnico,Lenguas bantu,Misión,Misión,Misión,Swahili,Swahili,Terminología |
STD | 0 | 0 | |a Cristianesimo,Cristianesimo,Linguaggio settoriale,Lingue bantu,Missione,Missione,Missione,Swahili,Swahili,Terminologia |
STE | 0 | 0 | |a 专业用语,专业术语,基督教,基督教,基督教世界观,宣教,宣教,传教,宣教使命,传教,宣教使命,斯瓦希里语,术语,用辞 |
STF | 0 | 0 | |a 基督教,基督教,基督教世界觀,宣教,宣教,傳教,宣教使命,傳教,宣教使命,專業用語,專業術語,斯瓦希里語,班图语支,術語,用辭 |
STG | 0 | 0 | |a Cristianismo,Cristianismo,Cristandade,Cristandade,Cristandade (Motivo),Cristandade,Linguagem técnica,Línguas bantu,Missão,Missão,Missão,Swahili,Swahili,Terminologia |
STH | 0 | 0 | |a Банту (языки),Миссия (международное право),Миссия (мотив),Миссия,Профессиональный язык,Суахили (народ),Суахили (язык),Терминология,Христианство (мотив),Христианство |
STI | 0 | 0 | |a Αποστολή (Διεθνές δίκαιο),Ιεραποστολή (μοτίβο),Ιεραποστολή,Γλώσσες Μπαντού,Ορολογία,Ειδική ορολογία,Ορολογία,Τερμινολογία,Σουαχίλι (εθνοτική ομάδα),Σουαχίλι (γλώσσα),Χριστιανισμός (μοτίβο),Χριστιανισμός |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Suaheli,Swaheli,Waswahili,Swaheli,Swahili-Sprache,Kiswahili,Kisuaheli,Suaheli , Christianity,Christliche Mission,Missionierung,Christenheit,Christianitas,Christliche Religion,Christliche Weltanschauung , Berufssprache,Fachkommunikation,Language for special purposes,LSP,Language for specific purposes , Christianity,Christliche Mission,Missionierung,Christenheit,Christianitas,Christliche Religion,Christliche Weltanschauung , Berufssprache,Fachkommunikation,Language for special purposes,LSP,Language for specific purposes , Diplomatische Mission,Christentum,Christliche Mission,Heidenmission,Weltmission,Missionierung , Terminology,Fachkommunikation,Fachsprache,Sprachnormung,Technical terms,Wissenschaftliche Terminologie,Fachterminus,Fachwort,Fachterminologie |