De Psalmen - plattdüütsch -
Autor Corporativo: | |
---|---|
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Print Livro |
Idioma: | Baixo alemão Alemão |
Serviço de pedido Subito: | Pedir agora. |
Verificar disponibilidade: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publicado em: |
Neumünster
Ed. Fehrs-Gilde, Wachholtz
1992
|
Em: | Ano: 1992 |
Coletânea / Revista: | Edition Fehrs-Gilde
|
(Cadeias de) Palavra- chave padrão: | B
Bibel. Psalmen
/ Tradução
/ Baixo alemão
|
Outras palavras-chave: | B
Antologia
B Bible Selections. Psalms Low German Schade 2006 |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 12322411X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230610182501.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 930327s1992 gw ||||| 00| ||nds c | ||
015 | |a 93,A09,0333 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 930303415 |2 DE-101 | |
020 | |a 3529049565 |c : DM 17.80 (Pp.) |9 3-529-04956-5 | ||
035 | |a (DE-627)12322411X | ||
035 | |a (DE-576)036701424 | ||
035 | |a (DE-599)DNB930303415 | ||
035 | |a (OCoLC)722456645 | ||
035 | |a (OCoLC)66163392 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a nds |a ger |h heb | ||
044 | |c XA-DE | ||
050 | 0 | |a BS269 | |
050 | 0 | |a BS399.L68 | |
084 | |a 12 |2 sdnb | ||
084 | |a 6,22 |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
245 | 1 | 3 | |a De Psalmen - plattdüütsch - |c rutgeben vun den Arbeidskrink "Plattdüütsch in de Kark" in Nordelbien. Översett ut den Urtext vun Karl-Emil Schade |
264 | 1 | |a Neumünster |b Ed. Fehrs-Gilde, Wachholtz |c 1992 | |
300 | |a 203 S |c 19 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Edition Fehrs-Gilde | |
546 | |a Holsteiner Plattdeutsch | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 2 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SLG |z Bibeln |2 pdager |5 DE-24 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
630 | 2 | 0 | |a Bible |k Selections |p Psalms |l Low German |s Schade |f 2006 |
655 | 7 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |0 (DE-627)106394134 |0 (DE-576)208846182 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4047632-7 |0 (DE-627)106193988 |0 (DE-576)20907423X |a Bibel |2 gnd |p Psalmen |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4042178-8 |0 (DE-627)106215779 |0 (DE-576)209048905 |2 gnd |a Niederdeutsch |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e ÜbersetzerIn |0 (DE-588)120607557 |0 (DE-627)080778216 |0 (DE-576)292299109 |4 trl |a Schade, Karl-Emil |d 1927-2007 | |
710 | 2 | |0 (DE-588)5217802-X |0 (DE-627)231564929 |0 (DE-576)196296943 |4 oth |a Nordelbische Evangelisch-Lutherische Kirche |b Arbeidskrink Plattdüütsch in de Kark | |
730 | 0 | 2 | |a Psalmi <dt., niederdt.> |
935 | |a mteo | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |0 (DE-627)10641528X |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 46000000_46999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3217647955 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 12322411X | ||
LOK | |0 005 19960627000000 | ||
LOK | |0 008 960322||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 36 A 2878 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2.1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
STA | 0 | 0 | |a Low German language,Plattdeutsch,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Bas-allemand,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Bajo alemán,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Basso-tedesco,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 低地德语会话手册,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Baixo alemão,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Нижненемецкий,Перевод (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Κάτω Γερμανικά,Μετάφραση |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Psalmen,Psalterium,Psalmen Werk,Bible,Psalms,Ps,Psa,Sal,Sl,Tehilim,Thilim,Thiliym,Liber psalmorum (Buch der Bibel),Die Psalmen,Psalms,Il Cudisch Dils Psalms,Psalter,Book of psalms,Les Psaumes,Les Pseaumes,Les Psaumes de David,Die Psalmen Davids,Psalmi,Salmi,Psaltiri,Psaltirʹ,Sefer Tehilim,Psalterium Sinaiticum,תהילים,ספר תהילים , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuniederdeutsch,Plattdeutsch,Missingsch |