La nomenclature des habits et des textiles dans les textes de Mari
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | French |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Paris
CNRS éditions
[2009]
|
In: |
Matériaux pour le dictionnaire de Babylonien de Paris (tome 1)
Year: 2009 |
Series/Journal: | Matériaux pour le dictionnaire de Babylonien de Paris
tome 1 Archives royales de Mari 30 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Mari (Euphrates)
/ Akkadian language
/ Cuneiform text
/ Clothing
/ Textiles
B Mari (Euphrates) / Spring |
IxTheo Classification: | HH Archaeology TC Pre-Christian history ; Ancient Near East |
Further subjects: | B
Sciance
B Clothing B Cuneiform B Mari Euphrates B Akkadian language B Spring |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 b4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1376971836 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230610181023.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 090527s2009 xx ||||| 00| ||fre c | ||
020 | |a 9782271068019 |9 978-2-271-06801-9 | ||
024 | 3 | |a 9782271068019 | |
035 | |a (DE-627)1376971836 | ||
035 | |a (DE-576)306971836 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ306971836 | ||
035 | |a (OCoLC)552642548 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
082 | 0 | |a 935 | |
082 | 0 | |a 939 | |
084 | |a 6,22 |2 ssgn | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)138794839 |0 (DE-627)605721661 |0 (DE-576)30908377X |4 aut |a Durand, Jean-Marie |d 1940- | |
109 | |a Durand, Jean-Marie 1940- |a Durand, J.-M. 1940- | ||
191 | |a 1 | ||
245 | 1 | 3 | |a La nomenclature des habits et des textiles dans les textes de Mari |c Jean-Marie Durand |
264 | 1 | |a Paris |b CNRS éditions |c [2009] | |
300 | |a 604 Seiten | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Matériaux pour le dictionnaire de Babylonien de Paris |v tome 1 | |
490 | 1 | |a Archives royales de Mari |v 30 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4309423-5 |0 (DE-627)123825148 |0 (DE-576)211115428 |a Realien |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4031011-5 |0 (DE-627)104181028 |0 (DE-576)208990089 |a Kleidung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4163552-8 |0 (DE-627)105453986 |0 (DE-576)209881968 |a Keilschrift |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4084837-1 |0 (DE-627)106064053 |0 (DE-576)209223626 |a Akkadisch |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4037498-1 |0 (DE-627)106237047 |0 (DE-576)209024747 |a Mari |g Euphrat |2 gnd | |
652 | |a HH:TC | ||
655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d g |0 (DE-588)4037498-1 |0 (DE-627)106237047 |0 (DE-576)209024747 |2 gnd |a Mari |g Euphrat |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4084837-1 |0 (DE-627)106064053 |0 (DE-576)209223626 |2 gnd |a Akkadisch |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4130946-7 |0 (DE-627)105698687 |0 (DE-576)209623314 |2 gnd |a Keilschrifttext |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4031011-5 |0 (DE-627)104181028 |0 (DE-576)208990089 |2 gnd |a Kleidung |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4059615-1 |0 (DE-627)106142909 |0 (DE-576)209131454 |2 gnd |a Textilien |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d g |0 (DE-588)4037498-1 |0 (DE-627)106237047 |0 (DE-576)209024747 |2 gnd |a Mari |g Euphrat |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd |a Quelle |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
830 | 0 | |a Matériaux pour le dictionnaire de Babylonien de Paris |v tome 1 |9 1 |w (DE-627)1336857390 |w (DE-576)266857396 | |
830 | 0 | |a Archives royales de Mari |v 30 |9 30 |w (DE-627)1075546877 |w (DE-576)005546877 | |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
935 | |h SWB |i 4165 | ||
951 | |a MV | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2602782300 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1376971836 | ||
LOK | |0 005 20090616101510 | ||
LOK | |0 008 090616||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 45 B 779-1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo |a vord | ||
LOK | |0 936ln |a t17.3 | ||
LOK | |0 938 |a 0906 |f 13 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2612886389 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1376971836 | ||
LOK | |0 005 20091027092340 | ||
LOK | |0 008 091027||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-11 |c DE-627 |d DE-21-11 | ||
LOK | |0 541 |e A09-127 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-11 | ||
LOK | |0 852 1 |c AOR C ARMT 30 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a aori | ||
LOK | |0 938 |a 0910 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3060538719 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1376971836 | ||
LOK | |0 005 20190312001210 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)194033 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT083058 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 570 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iMON | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044187 |a HH | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053569 |a TC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Akkadian language,Clothing,Clothing,Clothing and dress,Cuneiform,Cuneiform text,Sciance,Realia,Realia,Spring,Spring,Source,Sources,Textiles,Textile products |
STB | 0 | 0 | |a Akkadien,Inscription cunéiforme,Objets réels,Réalités,Réalités,Source,Source,Source,Sources,Textiles,Vêtement,Vêtement,Habit,Habit,Vêtements,Habit (motif),Habit,Écriture cunéiforme |
STC | 0 | 0 | |a Acádio,Cosas reales,Escritura cuneiforme,Fuente,Fuente,Fuente,Productos textiles,Ropa,Ropa,Texto cuneiforme |
STD | 0 | 0 | |a Abbigliamento <motivo>,Abbigliamento,Vestiti,Vestiti,Abbigliamento,Vestiti (motivo),Vestiti,Accadico,Cose reali,Prodotti tessili,Tessuti,Tessuti,Scrittura cuneiforme,Sorgente,Sorgente,Fonte,Testo cuneiforme |
STE | 0 | 0 | |a 服装,服装,衣着,衣服,衣着,衣服,楔形文字,楔形文字文本,泉,泉,来源,出处,泉源,泉源,纺织品,纺织物 |
STF | 0 | 0 | |a 服裝,服裝,衣著,衣服,衣著,衣服,楔形文字,楔形文字文本,泉,泉,來源,出處,泉源,泉源,紡織品,紡織物,阿卡德語 |
STG | 0 | 0 | |a Acádio,Coisas reais,Escritura cuneiforme,Fonte,Fonte,Fonte,Produtos têxteis,Roupa,Roupa,Texto cuneiforme |
STH | 0 | 0 | |a Аккадский (язык),Источник (гидрология, мотив),Источник (гидрология),Источник,Клинописный текст,Клинопись,Одежда (мотив),Одежда,Реалии,Текстиль,Текстильные изделия |
STI | 0 | 0 | |a Ακκαδική γλώσσα,Ενδύματα <μοτίβο>,Ενδύματα,Ρούχα,Ιματισμός,Ρούχα (μοτίβο),Ιματισμός (μοτίβο),Κείμενο σφηνοειδούς γραφής,Κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα,Υφάσματα,Πηγή (υδρολογία, μοτίβο),Πηγή (υδρολογία),Πηγή,Πραγματικά γεγονότα,Σφηνοειδής γραφή |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Bekleidung,Kleidungsverhalten,Kleider,Outfit,Kostüm , Assyrisch-Babylonisch,Babylonisch-Assyrisch,Ostsemitisch |
SYF | 0 | 0 | |a Čeremissen,Tscheremissen,Cheremis , Tell Ḥarîri,Mari,Mari,Königreich Mari |
SYG | 0 | 0 | |a Čeremissen,Tscheremissen,Cheremis , Tell Ḥarîri,Mari,Mari,Königreich Mari , Assyrisch-Babylonisch,Babylonisch-Assyrisch,Ostsemitisch , Bekleidung,Kleidungsverhalten,Kleider,Outfit,Kostüm , Textilerzeugnis,Textilprodukt , Čeremissen,Tscheremissen,Cheremis , Tell Ḥarîri,Mari,Mari,Königreich Mari , Quellen,Akten,Augenzeugenbericht,Texte,Historische Quelle,Geschichtsquelle,Quellensammlung,Quellen |