"Fügt nichts zu dem hinzu, was ich euch gebiete, und streicht nichts heraus!": Die Kanonformel in Deuteronomium 4,2 als hermeneutischer Schlüssel der Tora

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Kanonisierung - die hebräische Bibel im Werden
Main Author: Taschner, Johannes 1964- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Neukirchener Theologie 2010
In: Kanonisierung - die hebräische Bibel im Werden
Year: 2010, Pages: [46]-63
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Canon
B Old Testament / Canon
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Formula
B Bible. Deuteronomium 4,2

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1400291542
003 DE-627
005 20220529105346.0
007 tu
008 100921s2010 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 9783788723637 
035 |a (DE-627)1400291542 
035 |a (DE-576)330291548 
035 |a (DE-599)BSZ330291548 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)122631862  |0 (DE-627)082058784  |0 (DE-576)183242866  |4 aut  |a Taschner, Johannes  |d 1964- 
109 |a Taschner, Johannes 1964- 
245 1 0 |a "Fügt nichts zu dem hinzu, was ich euch gebiete, und streicht nichts heraus!"  |b Die Kanonformel in Deuteronomium 4,2 als hermeneutischer Schlüssel der Tora  |c Johannes Taschner 
264 1 |c 2010 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Hermeneutik 
601 |a Schlüssel 
630 0 7 |0 (DE-588)1069760773  |0 (DE-627)822364808  |0 (DE-576)429440677  |a Bibel  |p Deuteronomium  |n 4,2  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4133595-8  |0 (DE-627)10567897X  |0 (DE-576)209645237  |a Formel  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4131583-2  |0 (DE-627)105694053  |0 (DE-576)209628456  |2 gnd  |a Kanon 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4131583-2  |0 (DE-627)105694053  |0 (DE-576)209628456  |2 gnd  |a Kanon 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Kanonisierung - die hebräische Bibel im Werden  |d Neukirchen-Vluyn : Neukirchener Theologie, 2010  |g (2010), Seite [46]-63  |h 152 S.  |w (DE-627)614126401  |w (DE-576)329433598  |z 9783788723637  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2010  |g pages:[46]-63 
935 |a BIIN 
936 u w |j 2010  |h [46]-63 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 32004002_32004002  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 305977059X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1400291542 
LOK |0 005 20190311220511 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)201783 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT065096/TRJ  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 77  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Alttestamentlicher Kanon,Bibelkanon 
STA 0 0 |a Bible,Canon,Canon,Canon,Canon,Canons, fugues, etc. (Chorus),Formula,Set phrase 
STB 0 0 |a Canon,Canon,Canon,Canon des Écritures,Canons littéraires,Canons (musique vocale),Formule 
STC 0 0 |a Canon,Canon,Canon,Canon,Canon (Música),Fórmula 
STD 0 0 |a Canone,Canone,Canone,Canone,Formula 
STE 0 0 |a 公式,式,卡农,卡农,教会法,正典 
STF 0 0 |a 公式,式,卡農,卡農,教會法,正典 
STG 0 0 |a Cânon,Cânon,Cânon,Cânon,Fórmula 
STH 0 0 |a Канон (гимнодия),Канон (музыка),Канон (каноническое право),Канон,Формула 
STI 0 0 |a Κανόνας (υμνωδία),Κανόνας (μουσική),Κανόνας (Εκκλησιαστικό δίκαιο),Κανών,Κανόνας,Τύπος,Φόρμουλα 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Formelhafte Wendung,Formeln 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Canon,Canones,Kanonisierung,Kanonbildung , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Canon,Canones,Kanonisierung,Kanonbildung