Aspekte zur Auslegung des Vaterunsers in der Zeit der Alten Kirche

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Grasmück, Ernst Ludwig 1933-2017 (Auteur)
Type de support: Imprimé Article
Langue:Allemand
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: De Gruyter 1998
Dans: Von Jesus zum Christus
Année: 1998, Pages: 485-505
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Vaterunser / Pères de l'Église
B Vaterunser / Vaterunser / Bibel. Neues Testament / Réception <scientifique>
B Exégèse / Pères de l'Église
Classifications IxTheo:HC Nouveau Testament
KAB Christianisme primitif
Sujets non-standardisés:B Exégèse
B Histoire de l’Église / 30-600
B Vaterunser

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1443669334
003 DE-627
005 20220613145130.0
007 tu
008 121112s1998 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 311015546X 
035 |a (DE-627)1443669334 
035 |a (DE-576)37366933X 
035 |a (DE-599)BSZ37366933X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)144039966  |0 (DE-627)656824972  |0 (DE-576)340498366  |4 aut  |a Grasmück, Ernst Ludwig  |d 1933-2017 
109 |a Grasmück, Ernst Ludwig 1933-2017  |a Grasmück, E. Ludwig 1933-2017  |a Grasmück, E. L. 1933-2017 
245 1 0 |a Aspekte zur Auslegung des Vaterunsers in der Zeit der Alten Kirche  |c von Ernst Ludwig Grasmück 
264 1 |c 1998 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4062399-3  |0 (DE-627)106132121  |0 (DE-576)209144009  |a Vaterunser  |2 gnd 
630 0 4 |a Vaterunser 
650 4 |a Exegese 
650 4 |a Kirchengeschichte / 30-600 
652 |a HC:KAB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4062399-3  |0 (DE-627)106132121  |0 (DE-576)209144009  |a Vaterunser  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4030763-3  |0 (DE-627)106268821  |0 (DE-576)208988912  |2 gnd  |a Kirchenväter 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4062399-3  |0 (DE-627)106132121  |0 (DE-576)209144009  |a Vaterunser  |2 gnd 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4062399-3  |0 (DE-627)106132121  |0 (DE-576)209144009  |a Vaterunser  |2 gnd 
689 1 2 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |2 gnd  |a Rezeption 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4030763-3  |0 (DE-627)106268821  |0 (DE-576)208988912  |2 gnd  |a Kirchenväter 
689 2 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Von Jesus zum Christus  |d Berlin ; New York : De Gruyter, 1998  |g (1998), Seite 485-505  |h XII, 640 S.  |w (DE-627)1620634201  |w (DE-576)064379116  |z 311015546X  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1998  |g pages:485-505 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |j 1998  |h 485-505 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 01006009_01006013,03011002_03011004  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2858672237 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1443669334 
LOK |0 005 20150727135119 
LOK |0 008 150727||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Da III 3-93  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2914731809 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1443669334 
LOK |0 005 20160405130646 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixfe  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442044284  |a KAB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3058765932 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1443669334 
LOK |0 005 20190311193605 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)91441 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT039133/GKE  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 81  |9 00 
LOK |0 935   |a iFSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442044284  |a KAB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Church fathers,Fathers of the Church,Patristic theology,Exegesis,Lord's Prayer,Our Father,Pater noster,Reception,Reception,Impact,Afterlife 
STB 0 0 |a Exégèse,Pères de l'Église,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle 
STC 0 0 |a Exegesis,Padres de la Iglesia,Recepción,Recepción 
STD 0 0 |a Esegesi,Padri della Chiesa,Ricezione,Ricezione 
STE 0 0 |a 接受,接收,教会,基督教早期教父,注释,诠释,解经 
STF 0 0 |a 接受,接收,教會,基督教早期教父,注釋,詮釋,解經 
STG 0 0 |a Exegese,Padres da Igreja,Recepção,Recepção 
STH 0 0 |a Восприятие (мотив),Восприятие,Отцы церкви,Экзегетика 
STI 0 0 |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Εκκλησιαστικοί Πατέρες,Πατέρες της Εκκλησίας,Εξηγητική,Ερμηνευτική 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Herrengebet,Vater unser,Bibel,Lukasevangelium,11,2-4,Bibel,Matthäusevangelium,6,9-13,Gebet des Herrn,Das Gebeth des Herrn,Unser Vater,Oratio dominica,Pater noster , Herrengebet,Vater unser,Bibel,Lukasevangelium,11,2-4,Bibel,Matthäusevangelium,6,9-13,Gebet des Herrn,Das Gebeth des Herrn,Unser Vater,Oratio dominica,Pater noster 
SYE 0 0 |a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung 
SYG 0 0 |a Herrengebet,Vater unser,Bibel,Lukasevangelium,11,2-4,Bibel,Matthäusevangelium,6,9-13,Gebet des Herrn,Das Gebeth des Herrn,Unser Vater,Oratio dominica,Pater noster , Kirchenvater , Herrengebet,Vater unser,Bibel,Lukasevangelium,11,2-4,Bibel,Matthäusevangelium,6,9-13,Gebet des Herrn,Das Gebeth des Herrn,Unser Vater,Oratio dominica,Pater noster , Herrengebet,Vater unser,Bibel,Lukasevangelium,11,2-4,Bibel,Matthäusevangelium,6,9-13,Gebet des Herrn,Das Gebeth des Herrn,Unser Vater,Oratio dominica,Pater noster , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Kirchenvater