Der Text des Johannes-Evangeliums im 2. Jahrhundert
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
De Gruyter
1986
|
In: |
Studien zum Text und zur Ethik des Neuen Testaments
Year: 1986, Pages: 1-10 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
New Testament
/ Text history
|
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Johannesevangelium
B John B Text B History 100-200 |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1444451782 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220531122150.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 121113s1986 gw ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 3110104644 | ||
035 | |a (DE-627)1444451782 | ||
035 | |a (DE-576)374451788 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ374451788 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)118501348 |0 (DE-627)137061234 |0 (DE-576)16004250X |4 aut |a Aland, Kurt |d 1915-1994 | |
109 | |a Aland, Kurt 1915-1994 |a Aland, Kurt Ernst Julius 1915-1994 |a Aland, K. 1915-1994 |a Nestle-Aland 1915-1994 |a Altmann, Klemens 1915-1994 | ||
245 | 1 | 4 | |a Der Text des Johannes-Evangeliums im 2. Jahrhundert |c von Kurt Aland |
264 | 1 | |c 1986 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |p Johannesevangelium |2 gnd |
630 | 0 | 4 | |a Johannesevangelium |
648 | 4 | |a Geschichte 100-200 | |
650 | 4 | |a Text | |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |2 gnd |a Textgeschichte |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Studien zum Text und zur Ethik des Neuen Testaments |d Berlin : De Gruyter, 1986 |g (1986), Seite 1-10 |h IX, 456 S. |w (DE-627)026553511 |w (DE-576)012400165 |z 3110104644 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1986 |g pages:1-10 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 1986 |h 1-10 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 04000000_04999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2835922555 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1444451782 | ||
LOK | |0 005 20150319131424 | ||
LOK | |0 008 150319||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Da III 3-47 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058005601 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1444451782 | ||
LOK | |0 005 20190311175746 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)524 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c NT08503/ADK |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b F 81 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Text,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition |
STB | 0 | 0 | |a Histoire du texte,Texte |
STC | 0 | 0 | |a Historia textual,Texto |
STD | 0 | 0 | |a Storia del testo,Testo |
STE | 0 | 0 | |a 文本,文本历史 |
STF | 0 | 0 | |a 文本,文本歷史 |
STG | 0 | 0 | |a História textual,Texto |
STH | 0 | 0 | |a История текста,Текст |
STI | 0 | 0 | |a Ιστορία κειμένου,Κείμενο |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā |
SYG | 0 | 0 | |a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text |