Nächstenliebe: "Ich bin ein Geschöpf und mein Mitmensch ist ein Geschöpf"; (bBer 17a)

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Fragmentarisches Wörterbuch
Main Author: Vetter, Dieter 1931-2006 (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Kohlhammer 2007
In: Fragmentarisches Wörterbuch
Year: 2007, Pages: 287-298
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Levitikus 19,15-18 / Love of neighbor
IxTheo Classification:HB Old Testament
NCC Social ethics
Further subjects:B Love of neighbor
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1444923528
003 DE-627
005 20220613145331.0
007 tu
008 121113s2007 gw ||||| 00| ||ger c
020 |a 9783170197923 
035 |a (DE-627)1444923528 
035 |a (DE-576)374923523 
035 |a (DE-599)BSZ374923523 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)119289148  |0 (DE-627)080095348  |0 (DE-576)16844982X  |4 aut  |a Vetter, Dieter  |d 1931-2006 
109 |a Vetter, Dieter 1931-2006 
245 1 0 |a Nächstenliebe  |b "Ich bin ein Geschöpf und mein Mitmensch ist ein Geschöpf"; (bBer 17a)  |c Dieter Vetter 
264 1 |c 2007 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Mitmensch 
650 4 |a Nächstenliebe 
652 |a HB:NCC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)1069917974  |0 (DE-627)823750574  |0 (DE-576)429597746  |a Bibel  |2 gnd  |p Levitikus  |n 19,15-18 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4041110-2  |0 (DE-627)106220640  |0 (DE-576)209043342  |2 gnd  |a Nächstenliebe 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Fragmentarisches Wörterbuch  |d Stuttgart : Kohlhammer, 2007  |g (2007), Seite 287-298  |h 470 S.  |w (DE-627)522899897  |w (DE-576)263887715  |z 3170197924  |z 9783170197923  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2007  |g pages:287-298 
776 |i Erscheint auch als  |n Druckausgabe  |w (DE-627)158973646X  |k Non-Electronic 
935 |a mteo 
936 u w |j 2007  |h 287-298 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 30019015_30019018  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2916810471 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1444923528 
LOK |0 005 20160405160534 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixfe  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 144205283X  |a NCC 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Love of neighbor,Love of Neighbor,Human charity 
STB 0 0 |a Charité,Charité,Amour du prochain,Amour du prochain,Amour du prochain (motif),Amour du prochain 
STC 0 0 |a Amor al prójimo,Amor al prójimo 
STD 0 0 |a Amore del prossimo,Amore del prossimo 
STE 0 0 |a 爱邻舍,慈善 
STF 0 0 |a 愛鄰舍,慈善 
STG 0 0 |a Amor ao próximo,Amor ao próximo 
STH 0 0 |a Любовь к ближнему (мотив),Любовь к ближнему 
STI 0 0 |a Αγάπη προς τον πλησίον <μοτίβο>,Αγάπη προς τον πλησίον,Αγάπη προς τον συνάνθρωπο,Αγάπη προς τον συνάνθρωπο (μοτίβο) 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Love of neighbour 
SYG 0 0 |a Love of neighbour