Jewish scripture, Q and the historical Jesus: a Cynic way with the word?

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Vaage, Leif E. 1956- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Leuven University Press ; Peeters 2001
In: The sayings source Q and the historical Jesus
Year: 2001, Pages: 479-495
Standardized Subjects / Keyword chains:B Jesus Christus / Cynicism / Q / Old Testament / Intertextuality
B Old Testament / New Testament
IxTheo Classification:HB Old Testament
HC New Testament
VA Philosophy
Further subjects:B Q
B Life of Jesus research

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1535730269
003 DE-627
005 20220614103310.0
007 tu
008 160405s2001 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 9058671526 
035 |a (DE-627)1535730269 
035 |a (DE-576)465730264 
035 |a (DE-599)BSZ465730264 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)143063952  |0 (DE-627)682877387  |0 (DE-576)172867738  |4 aut  |a Vaage, Leif E.  |d 1956- 
109 |a Vaage, Leif E. 1956-  |a Vaage, Leif Eric 1956- 
245 1 0 |a Jewish scripture, Q and the historical Jesus  |b a Cynic way with the word? 
264 1 |c 2001 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4036201-2  |0 (DE-627)106243780  |0 (DE-576)209017074  |a Logienquelle  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4114373-5  |0 (DE-627)105822647  |0 (DE-576)20948408X  |a Leben-Jesu-Forschung  |2 gnd 
652 |a HB:HC:VA 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118557513  |0 (DE-627)079354688  |0 (DE-576)208978216  |2 gnd  |a Jesus Christus 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4166276-3  |0 (DE-627)105433969  |0 (DE-576)209900946  |2 gnd  |a Kynismus 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4036201-2  |0 (DE-627)106243780  |0 (DE-576)209017074  |a Logienquelle  |2 gnd 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |2 gnd  |a Intertextualität 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t The sayings source Q and the historical Jesus  |d Leuven : Leuven University Press ; Peeters, 2001  |g (2001), Seite 479-495  |h XXII, 775 S.  |w (DE-627)1619228890  |w (DE-576)094218803  |z 9058671526  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2001  |g pages:479-495 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |j 2001  |h 479-495 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2915031142 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1535730269 
LOK |0 005 20160405133316 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixko  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442053844  |a VA 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 305912325X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1535730269 
LOK |0 005 20210713110910 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)131448 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH 206-N38 LIND  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC03243978 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Cynicism,Cynic,Intertextuality,Life of Jesus research,Leben-Jesu-Forschung,Q 
STB 0 0 |a Cynisme,Intertextualité,Recherche sur la vie de Jésus,Quête du Jésus historique,Quête du Jésus historique 
STC 0 0 |a Búsqueda por el Jesús histórico,Cinismo,Intertextualidad 
STD 0 0 |a Cinismo,Intertestualità,Studi sulla vita di Gesù,Studi sul Gesù storico,Studi sul Gesù storico 
STE 0 0 |a 互文性,文本互涉,历史耶稣的研究,历史耶稣的探索,耶稣生活的研究,犬儒学派,犬儒哲学,犬儒主义 
STF 0 0 |a 互文性,文本互涉,歷史耶穌的研究,歷史耶穌的探索,耶穌生活的研究,犬儒學派,犬儒哲學,犬儒主義 
STG 0 0 |a Busca pelo Jesus histórico,Cinismo,Intertextualidade 
STH 0 0 |a Интертекст,Исследование жизни Христа,Кинизм 
STI 0 0 |a Διακειμενικότητα,Κυνισμός,Μελέτες για τη ζωή του Ιησού 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a Q,Quelle Q,Redenquelle,Redequelle,Spruchquelle,Synoptische Evangelien,Quelle Q 
SYE 0 0 |a Historische Jesus-Forschung,Historisch-kritische Jesus-Forschung 
SYG 0 0 |a Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù , Kyniker,Zynismus , Q,Quelle Q,Redenquelle,Redequelle,Spruchquelle,Synoptische Evangelien,Quelle Q , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.