Messianische Texte im Alten Testament und ihre christliche Interpretation: Resümee der Diskussionen
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Mohr Siebeck
2004
|
In: |
Das Alte Testament als christliche Bibel in orthodoxer und westlicher Sicht
Year: 2004, Pages: 359-362 |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Orthodoxie
B Hermeneutics B Messiah B Old Testament |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1536236756 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220604112224.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2004 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 3161484274 | ||
035 | |a (DE-627)1536236756 | ||
035 | |a (DE-576)466236751 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466236751 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)111103800 |0 (DE-627)568374959 |0 (DE-576)164441700 |4 aut |a Niebuhr, Karl-Wilhelm |d 1956- | |
109 | |a Niebuhr, Karl-Wilhelm 1956- | ||
245 | 1 | 0 | |a Messianische Texte im Alten Testament und ihre christliche Interpretation |b Resümee der Diskussionen |c von Karl-Wilhelm Niebuhr |
264 | 1 | |c 2004 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Testament | ||
601 | |a Interpretation | ||
601 | |a Diskussion | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |p Altes Testament |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |a Hermeneutik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4038832-3 |0 (DE-627)106230433 |0 (DE-576)209032294 |a Messias |2 gnd |
650 | 4 | |a Orthodoxie | |
652 | |a HB | ||
773 | 0 | 8 | |i In |t Das Alte Testament als christliche Bibel in orthodoxer und westlicher Sicht |d Tübingen : Mohr Siebeck, 2004 |g (2004), Seite 359-362 |h XIV, 420 S. |w (DE-627)388664118 |w (DE-576)115273921 |z 3161484274 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2004 |g pages:359-362 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 2004 |h 359-362 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2915566763 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1536236756 | ||
LOK | |0 005 20160405141857 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixko |a ixmi | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059341222 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1536236756 | ||
LOK | |0 005 20230327175550 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)155002 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b FTH 205-F78 ALTE |9 00 | ||
LOK | |0 8564 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma21180509730003333 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Alttestamentliche Hermeneutik,Biblische Hermeneutik | ||
STA | 0 | 0 | |a Hermeneutics,Messiah |
STB | 0 | 0 | |a Herméneutique,Messie |
STC | 0 | 0 | |a Hermenéutica,Mesías |
STD | 0 | 0 | |a Ermeneutica,Messia |
STE | 0 | 0 | |a 弥赛亚,默西亚,诠释学,解释学 |
STF | 0 | 0 | |a 彌賽亞,默西亞,詮釋學,解釋學 |
STG | 0 | 0 | |a Hermenêutica,Messias |
STH | 0 | 0 | |a Герменевтика,Мессия |
STI | 0 | 0 | |a Ερμηνευτική,Μεσσίας |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |
SYE | 0 | 0 | |a Auslegung |