Le canon et la question du salut
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Leuven University Press ; Peeters
2003
|
In: |
The biblical canons
Year: 2003, Pages: 279-286 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Canon
|
Further subjects: | B
Salvation
B Redemption |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1536262153 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220604112301.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2003 xx ||||| 00| ||fre c | ||
020 | |a 905867309X | ||
035 | |a (DE-627)1536262153 | ||
035 | |a (DE-576)466262159 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466262159 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1020923423 |0 (DE-627)691412197 |0 (DE-576)16517059X |4 aut |a Gosse, Bernard |d 1949- | |
109 | |a Gosse, Bernard 1949- |a Gosse, B. 1949- | ||
245 | 1 | 3 | |a Le canon et la question du salut |
264 | 1 | |c 2003 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4024017-4 |0 (DE-627)106300687 |0 (DE-576)208952713 |a Heil |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4015317-4 |0 (DE-627)106337149 |0 (DE-576)20891126X |a Erlösung |2 gnd |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4131583-2 |0 (DE-627)105694053 |0 (DE-576)209628456 |2 gnd |a Kanon |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t The biblical canons |d Leuven : Leuven University Press ; Peeters, 2003 |g (2003), Seite 279-286 |h LXXXVIII, 717, 8 S |w (DE-627)366882945 |w (DE-576)105983195 |z 9042911549 |z 287723651X |z 905867309X |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2003 |g pages:279-286 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 2003 |h 279-286 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2915595097 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1536262153 | ||
LOK | |0 005 20160405142117 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixko |a ixmi | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059202982 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1536262153 | ||
LOK | |0 005 20190311203646 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)140098 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT053301/GEB |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b T 99 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelkanon | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Canon,Canon,Canon,Canon,Canons, fugues, etc. (Chorus),Redemption,Redemption,Salvation,Salvation,Salvation |
STB | 0 | 0 | |a Canon,Canon,Canon,Canon des Écritures,Canons littéraires,Canons (musique vocale),Rédemption,Rédemption,Salut |
STC | 0 | 0 | |a Canon,Canon,Canon,Canon,Canon (Música),Redención,Redención,Salvación |
STD | 0 | 0 | |a Canone,Canone,Canone,Canone,Redenzione,Redenzione,Salvezza |
STE | 0 | 0 | |a 卡农,卡农,教会法,正典,拯救,救赎,救赎,救赎,解放,拯救,解放,拯救 |
STF | 0 | 0 | |a 卡農,卡農,教會法,正典,拯救,救贖,救贖,救贖,解放,拯救,解放,拯救 |
STG | 0 | 0 | |a Cânon,Cânon,Cânon,Cânon,Redenção,Redenção,Salvação |
STH | 0 | 0 | |a Канон (гимнодия),Канон (музыка),Канон (каноническое право),Канон,Спасение (мотив),Спасение,Ура (приветствие) |
STI | 0 | 0 | |a Κανόνας (υμνωδία),Κανόνας (μουσική),Κανόνας (Εκκλησιαστικό δίκαιο),Κανών,Κανόνας,Λύτρωση <μοτίβο>,Λύτρωση,Σωτηρία,Σωτηρία (μοτίβο),Σωτηρία |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala , Canon,Canones,Kanonisierung,Kanonbildung |