Aux origines de la fixation du canon scriptoria, listes et titres: le Vaticanus et la stichométrie de Mommsen

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Bogaert, Pierre-Maurice 1934- (Author)
Format: Print Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Leuven University Press ; Peeters 2003
In: The biblical canons
Year: 2003, Pages: 153-176
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Canon
Further subjects:B Writing
B Text history

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1536389870
003 DE-627
005 20220604112601.0
007 tu
008 160405s2003 xx ||||| 00| ||fre c
020 |a 905867309X 
035 |a (DE-627)1536389870 
035 |a (DE-576)466389876 
035 |a (DE-599)BSZ466389876 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)12163115X  |0 (DE-627)081433751  |0 (DE-576)16035045X  |4 aut  |a Bogaert, Pierre-Maurice  |d 1934- 
109 |a Bogaert, Pierre-Maurice 1934-  |a Bogaert, P.-M. 1934-  |a Bogaert, Pierre 1934-  |a Bogaert, Pierre M. 1934-  |a Bogaert, P. M. 1934- 
245 1 0 |a Aux origines de la fixation du canon scriptoria, listes et titres  |b le Vaticanus et la stichométrie de Mommsen  |c Pierre-Maurice Bogaert 
264 1 |c 2003 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
650 0 7 |0 (DE-588)4116418-0  |0 (DE-627)105806846  |0 (DE-576)209501413  |a Schreiben  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |a Textgeschichte  |2 gnd 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4131583-2  |0 (DE-627)105694053  |0 (DE-576)209628456  |2 gnd  |a Kanon 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t The biblical canons  |d Leuven : Leuven University Press ; Peeters, 2003  |g (2003), Seite 153-176  |h LXXXVIII, 717, 8 S  |w (DE-627)366882945  |w (DE-576)105983195  |z 9042911549  |z 287723651X  |z 905867309X  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2003  |g pages:153-176 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |j 2003  |h 153-176 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2915731365 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1536389870 
LOK |0 005 20160405143250 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixko  |a ixmi 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059202877 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1536389870 
LOK |0 005 20190311203645 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)140087 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT053301/BTP  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b T 99  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelkanon 
STA 0 0 |a Bible,Canon,Canon,Canon,Canon,Canons, fugues, etc. (Chorus),Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Writing,Writing,Writing technique 
STB 0 0 |a Canon,Canon,Canon,Canon des Écritures,Canons littéraires,Canons (musique vocale),Histoire du texte,Écriture,Écriture 
STC 0 0 |a Canon,Canon,Canon,Canon,Canon (Música),Escribir,Escribir,Historia textual 
STD 0 0 |a Canone,Canone,Canone,Canone,Scrittura,Scrittura,Storia del testo 
STE 0 0 |a 书写,书写,撰写,撰写,卡农,卡农,教会法,正典,文本历史 
STF 0 0 |a 卡農,卡農,教會法,正典,文本歷史,書寫,書寫,撰寫,撰寫 
STG 0 0 |a Cânon,Cânon,Cânon,Cânon,Escrever,Escrever,História textual 
STH 0 0 |a История текста,Канон (гимнодия),Канон (музыка),Канон (каноническое право),Канон,Письмо (почерк, мотив),Письмо (почерк) 
STI 0 0 |a Γραφή (μοτίβο),Γραφή,Ιστορία κειμένου,Κανόνας (υμνωδία),Κανόνας (μουσική),Κανόνας (Εκκλησιαστικό δίκαιο),Κανών,Κανόνας 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Schreibtechnik , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Canon,Canones,Kanonisierung,Kanonbildung