The Torah and history in presentations of restoration in Ezra-Nehemiah

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Williamson, H. G. M. 1947- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Clark 2007
In: Reading the law
Year: 2007, Pages: 156-170
Standardized Subjects / Keyword chains:B Ezra / Nehemiah / Torah / Conception of History
B Historiography / Bible
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Ezra
B Nehemiah
B Torah

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1537346679
003 DE-627
005 20220728205216.0
007 tu
008 160405s2007 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 9780567026422 
035 |a (DE-627)1537346679 
035 |a (DE-576)467346674 
035 |a (DE-599)BSZ467346674 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)129032328  |0 (DE-627)387884696  |0 (DE-576)164622527  |4 aut  |a Williamson, H. G. M.  |d 1947- 
109 |a Williamson, H. G. M. 1947-  |a Williamson, H.G.M. 1947-  |a Williamson, Hugh Godfrey 1947-  |a Williamson, Hugh Godfrey Maturin 1947-  |a Williamson, Hugh G.M. 1947-  |a Williamson, Hugh G. M. 1947-  |a Williamson, Hugh G. 1947-  |a Williamson, Hugh 1947-  |a Willamson, H.G.M. 1947-  |a Willamson, H. G. M. 1947-  |a Maturin Williamson, Hugh Godfrey 1947-  |a Maturin Williamson, Hugh G. 1947- 
245 1 4 |a The Torah and history in presentations of restoration in Ezra-Nehemiah  |c H.G.M. Williamson 
264 1 |c 2007 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Historie 
630 0 7 |0 (DE-588)4015549-3  |0 (DE-627)106336231  |0 (DE-576)208912312  |a Bibel  |p Esra  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4041562-4  |0 (DE-627)106218611  |0 (DE-576)209045604  |a Bibel  |p Nehemia  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4226122-3  |0 (DE-627)104104767  |0 (DE-576)210311568  |a Thora  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4015549-3  |0 (DE-627)106336231  |0 (DE-576)208912312  |a Bibel  |2 gnd  |p Esra 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4041562-4  |0 (DE-627)106218611  |0 (DE-576)209045604  |a Bibel  |2 gnd  |p Nehemia 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4226122-3  |0 (DE-627)104104767  |0 (DE-576)210311568  |2 gnd  |a Thora 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4071769-0  |0 (DE-627)106096982  |0 (DE-576)20918485X  |2 gnd  |a Geschichtsbild 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4020531-9  |0 (DE-627)104564326  |0 (DE-576)208933751  |2 gnd  |a Geschichtsschreibung 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Reading the law  |d New York : Clark, 2007  |g (2007), Seite 156-170  |h XIX, 319 S.  |w (DE-627)1609037898  |w (DE-576)273407333  |z 9780567026422  |z 0567026426  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2007  |g pages:156-170 
889 |w (DE-576)519681487 
889 |w (DE-627)1589681487 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |j 2007  |h 156-170 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 42000000_42999999,43000000_43999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2916753370 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1537346679 
LOK |0 005 20160405155947 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixfe  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059788634 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1537346679 
LOK |0 005 20220728205216 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)203706 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT065739/WNH  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 61  |9 00 
LOK |0 935   |a iFSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Conception of History,History,Historical understanding,Historiography,History writing,Torah,Thora 
STB 0 0 |a Historiographie,Image de l'histoire,Torah,Thora,Thora 
STC 0 0 |a Historiografía,Interpretación de la historia,Torá 
STD 0 0 |a Immagine della storia,Storiografia,Torah,Torà,Torà 
STE 0 0 |a 历史学,史学,历史编纂学,历史观,历史构想,妥拉,托拉 
STF 0 0 |a 妥拉,托拉,歷史學,史學,歷史編纂學,歷史觀,歷史構想 
STG 0 0 |a Historiografia,Interpretação da história,Torá 
STH 0 0 |a Историография,Понимание истории,Тора 
STI 0 0 |a Εικόνα της ιστορίας,Ιστοριογραφία,Τορά 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Esra,Esdras,Esra,1.,Esra,I.,Esdras,1.,Esdras,I.,Esra,Ezra,Ezr,Esr,Esd,Esdras β,Esdras Beta,ʿEzra,Sefer ʿEzra,עזרא,ספר עזרא , Nehemia,Neemias,Nehemias,Nehemias,Bibel,Esra,2.,Esra,2.,Esra,II.,Esdras,2.,Esdras,II.,The Book of Nehemiah,Neh,Ne,2 Ezra,2 Esra,Neḥemyah,Sefer Neḥemyah,נחמיה,ספר נחמיה 
SYE 0 0 |a Tora,Torah,Ḥamishah ḥumshe Torah,Ḥămišä hûmĕšê Tôrä,Ḥamišša humše Tora,Tawrāt Mūsā,Tevrat,Tevrīt 
SYG 0 0 |a Esra,Esdras,Esra,1.,Esra,I.,Esdras,1.,Esdras,I.,Esra,Ezra,Ezr,Esr,Esd,Esdras β,Esdras Beta,ʿEzra,Sefer ʿEzra,עזרא,ספר עזרא , Nehemia,Neemias,Nehemias,Nehemias,Bibel,Esra,2.,Esra,2.,Esra,II.,Esdras,2.,Esdras,II.,The Book of Nehemiah,Neh,Ne,2 Ezra,2 Esra,Neḥemyah,Sefer Neḥemyah,נחמיה,ספר נחמיה , Tora,Torah,Ḥamishah ḥumshe Torah,Ḥămišä hûmĕšê Tôrä,Ḥamišša humše Tora,Tawrāt Mūsā,Tevrat,Tevrīt , Geschichtsauffassung,Geschichtsverständnis,Geschichtsdeutung , Historiografie,Historiographie,Historisierung,Historiographie,Historisierung,Historiographie,Historiografie,Historisierung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala