אשר-Zitateinleitungssätze in Jeremia und 1QM: Anmerkungen zu 1QM 10:6, zu der hebräischen Vorlage von lxx-Jer 26:13; 49:19 sowie zu mt-Jer 14:1; 46:1; 47:1; 49:34

In mt-Jer there are four cases of a peculiar אשר clause, which seems to be syntactically isolated (mt-Jer 14:1; 46:2; 47:1 und 49:34). However, the existence of three similar cases has been hitherto overlooked (two in the supposed Hebrew Vorlage of the lxx-Jer and one in 1QM). In this paper, we shal...

Descrizione completa

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Autori: Finsterbusch, Karin 1963- (Autore) ; Jacoby, Norbert 1959- (Autore)
Tipo di documento: Elettronico Articolo
Lingua:Tedesco
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Caricamento...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Pubblicazione: Brill 2015
In: Vetus Testamentum
Anno: 2015, Volume: 65, Fascicolo: 4, Pagine: 558-566
(sequenze di) soggetti normati:B Bibel. Jeremia / Kriegsrolle (Qumrantexte) / Ebraico / Congiunzione / ʾasher (Parola) / Frase relativa / Citazione
Notazioni IxTheo:HB Antico Testamento
HD Medio-giudaismo
Altre parole chiave:B Jeremiah, mt Jeremiah, Hebrew Vorlage of lxx אשר clause as predicate in a nominal clause
Accesso online: Volltext (Verlag)
Descrizione
Riepilogo:In mt-Jer there are four cases of a peculiar אשר clause, which seems to be syntactically isolated (mt-Jer 14:1; 46:2; 47:1 und 49:34). However, the existence of three similar cases has been hitherto overlooked (two in the supposed Hebrew Vorlage of the lxx-Jer and one in 1QM). In this paper, we shall argue that the function of this אשר clause is to introduce a quotation. In syntactical terms, the relative clause is the predicate and the quotation the subject of a nominal clause.
ISSN:1568-5330
Comprende:Enthalten in: Vetus Testamentum
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/15685330-12301245