On Lips and Tongues in Ancient Hebrew

This article traces the semantic development of the words śāp̄ah ‘lip’ and lāšon ‘tongue’ through Biblical, Late Biblical, Qumran, and Mishnaic Hebrew. Two semantic changes occupy the focus of this analysis: First, by the time of Mishnaic Hebrew, śāp̄ah had lost its meanings related to the lip’s ass...

Полное описание

Сохранить в:  
Библиографические подробности
Главный автор: Landman, Yael (Автор)
Формат: Электронный ресурс Статья
Язык:Английский
Проверить наличие: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Загрузка...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Опубликовано: Brill 2016
В: Vetus Testamentum
Год: 2016, Том: 66, Выпуск: 1, Страницы: 66-77
Нормированные ключевые слова (последовательности):B Bibel. Altes Testament / Dead Sea scrolls, Qumrantexte / Mishnah / Иврит / Существительное / śafah / lashon / Семантика
Индексация IxTheo:BH Иудаизм
HB Ветхий Завет
HD Ранний иудаизм
Другие ключевые слова:B Ancient Hebrew semantics lip tongue
Online-ссылка: Volltext (Verlag)
Parallel Edition:Не электронный вид
Описание
Итог:This article traces the semantic development of the words śāp̄ah ‘lip’ and lāšon ‘tongue’ through Biblical, Late Biblical, Qumran, and Mishnaic Hebrew. Two semantic changes occupy the focus of this analysis: First, by the time of Mishnaic Hebrew, śāp̄ah had lost its meanings related to the lip’s association with talking, so that it should not be translated ‘speech’ in ambiguous contexts. Second, the semantic widening of lāšon to include the meaning ‘speech’ began to take place in Biblical Hebrew in the context of words from the realm of deceit.
ISSN:1568-5330
Второстепенные работы:In: Vetus Testamentum
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/15685330-12301224