On Lips and Tongues in Ancient Hebrew
This article traces the semantic development of the words śāp̄ah ‘lip’ and lāšon ‘tongue’ through Biblical, Late Biblical, Qumran, and Mishnaic Hebrew. Two semantic changes occupy the focus of this analysis: First, by the time of Mishnaic Hebrew, śāp̄ah had lost its meanings related to the lip’s ass...
Главный автор: | |
---|---|
Формат: | Электронный ресурс Статья |
Язык: | Английский |
Проверить наличие: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Опубликовано: |
Brill
2016
|
В: |
Vetus Testamentum
Год: 2016, Том: 66, Выпуск: 1, Страницы: 66-77 |
Нормированные ключевые слова (последовательности): | B
Bibel. Altes Testament
/ Dead Sea scrolls, Qumrantexte
/ Mishnah
/ Иврит
/ Существительное
/ śafah
/ lashon
/ Семантика
|
Индексация IxTheo: | BH Иудаизм HB Ветхий Завет HD Ранний иудаизм |
Другие ключевые слова: | B
Ancient Hebrew
semantics
lip
tongue
|
Online-ссылка: |
Volltext (Verlag) |
Parallel Edition: | Не электронный вид
|
Итог: | This article traces the semantic development of the words śāp̄ah ‘lip’ and lāšon ‘tongue’ through Biblical, Late Biblical, Qumran, and Mishnaic Hebrew. Two semantic changes occupy the focus of this analysis: First, by the time of Mishnaic Hebrew, śāp̄ah had lost its meanings related to the lip’s association with talking, so that it should not be translated ‘speech’ in ambiguous contexts. Second, the semantic widening of lāšon to include the meaning ‘speech’ began to take place in Biblical Hebrew in the context of words from the realm of deceit. |
---|---|
ISSN: | 1568-5330 |
Второстепенные работы: | In: Vetus Testamentum
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1163/15685330-12301224 |