The Biblical Hebrew “Store Cities” and an Amarna Gloss
The word מסכנות used in the phrase ערי מסכנות “store cities” is commonly considered a loanword from the Neo-Assyrian word maškattu, “account, deposit, storehouse.” The current loan hypothesis does not account for the difficulties of the Akkadian evidence and does not take into consideration a gloss...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2017
|
In: |
Vetus Testamentum
Year: 2017, Volume: 67, Issue: 4, Pages: 519-527 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Testament
/ Hebrew language
/ Noun
/ misknot
/ Amarna-Tafeln
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament TC Pre-Christian history ; Ancient Near East |
Further subjects: | B
Biblical Hebrew
lexicography
Amarna letters
|
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1565003896 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220714081709.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 171106s2017 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1163/15685330-12341287 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1565003896 | ||
035 | |a (DE-576)495003891 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ495003891 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1045505218 |0 (DE-627)774545178 |0 (DE-576)398914451 |4 aut |a Baranowski, Krzysztof J. |d 1978- | |
109 | |a Baranowski, Krzysztof J. 1978- | ||
245 | 1 | 4 | |a The Biblical Hebrew “Store Cities” and an Amarna Gloss |
264 | 1 | |c 2017 | |
300 | |a Online-Ressource | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a The word מסכנות used in the phrase ערי מסכנות “store cities” is commonly considered a loanword from the Neo-Assyrian word maškattu, “account, deposit, storehouse.” The current loan hypothesis does not account for the difficulties of the Akkadian evidence and does not take into consideration a gloss in Amarna letter no. 306. This gloss shows that the Canaanite scribes of the Late Bronze Age were familiar with the Akkadian plural form maškanātu and used it with the meaning “granaries, storage areas.” This technical term was borrowed into a Canaanite dialect and was subsequently transmitted to Biblical Hebrew as מסכנות. | ||
650 | 4 | |a Biblical Hebrew |x lexicography |x Amarna letters | |
652 | |a HB:TC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4058333-8 |0 (DE-627)104649542 |0 (DE-576)209125799 |2 gnd |a Substantiv |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)1157181902 |0 (DE-627)1020175559 |0 (DE-576)502701374 |2 gnd |a misknot |
689 | 0 | 4 | |d u |0 (DE-588)1137587407 |0 (DE-627)894895699 |0 (DE-576)49166284X |a Amarna-Tafeln |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Vetus Testamentum |d Leiden [u.a.] : Brill, 1951 |g 67(2017), 4, Seite 519-527 |h Online-Ressource |w (DE-627)325567077 |w (DE-600)2036952-9 |w (DE-576)094145008 |x 1568-5330 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:67 |g year:2017 |g number:4 |g pages:519-527 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |a Baranowski, Krzysztof J., 1978 - |t The biblical Hebrew "store cities" and an Amarna gloss |d 2017 |w (DE-627)1650685025 |w (DE-576)519979656 |k Non-Electronic |
856 | 4 | 0 | |u http://dx.doi.org/10.1163/15685330-12341287 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 67 |j 2017 |e 4 |h 519-527 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2986406386 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1565003896 | ||
LOK | |0 005 20180420134741 | ||
LOK | |0 008 171106||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a bril | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053569 |a TC | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4164340967 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1565003896 | ||
LOK | |0 005 20220712090011 | ||
LOK | |0 008 220712||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www / FTH Z4-870 |9 00 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51201393570003333 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00344843 | ||
LOK | |0 935 |a inzs | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Noun |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Substantif |
STC | 0 | 0 | |a Hebreo,Substantivo |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Sostantivo |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文 |
STF | 0 | 0 | |a 名詞,希伯來語,希伯來文 |
STG | 0 | 0 | |a Hebraico,Substantivo |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,Существительное |
STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα,Ουσιαστικό |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Hauptwort,Substantive , Amarna-Briefe,Amarnabriefe,Amarna-Archiv,Les lettres d'El Amarna,The Amarna Letters,The Amarna letters,Le lettere di el-Amarna,Tell el-Amarna tablets |