The Biblical Hebrew “Store Cities” and an Amarna Gloss

The word מסכנות used in the phrase ערי מסכנות “store cities” is commonly considered a loanword from the Neo-Assyrian word maškattu, “account, deposit, storehouse.” The current loan hypothesis does not account for the difficulties of the Akkadian evidence and does not take into consideration a gloss...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Baranowski, Krzysztof J. 1978- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2017
In: Vetus Testamentum
Year: 2017, Volume: 67, Issue: 4, Pages: 519-527
Standardized Subjects / Keyword chains:B Old Testament / Hebrew language / Noun / misknot / Amarna-Tafeln
IxTheo Classification:HB Old Testament
TC Pre-Christian history ; Ancient Near East
Further subjects:B Biblical Hebrew lexicography Amarna letters
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1565003896
003 DE-627
005 20220714081709.0
007 cr uuu---uuuuu
008 171106s2017 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1163/15685330-12341287  |2 doi 
035 |a (DE-627)1565003896 
035 |a (DE-576)495003891 
035 |a (DE-599)BSZ495003891 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1045505218  |0 (DE-627)774545178  |0 (DE-576)398914451  |4 aut  |a Baranowski, Krzysztof J.  |d 1978- 
109 |a Baranowski, Krzysztof J. 1978- 
245 1 4 |a The Biblical Hebrew “Store Cities” and an Amarna Gloss 
264 1 |c 2017 
300 |a Online-Ressource 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The word מסכנות used in the phrase ערי מסכנות “store cities” is commonly considered a loanword from the Neo-Assyrian word maškattu, “account, deposit, storehouse.” The current loan hypothesis does not account for the difficulties of the Akkadian evidence and does not take into consideration a gloss in Amarna letter no. 306. This gloss shows that the Canaanite scribes of the Late Bronze Age were familiar with the Akkadian plural form maškanātu and used it with the meaning “granaries, storage areas.” This technical term was borrowed into a Canaanite dialect and was subsequently transmitted to Biblical Hebrew as מסכנות. 
650 4 |a Biblical Hebrew  |x lexicography  |x Amarna letters 
652 |a HB:TC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4058333-8  |0 (DE-627)104649542  |0 (DE-576)209125799  |2 gnd  |a Substantiv 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)1157181902  |0 (DE-627)1020175559  |0 (DE-576)502701374  |2 gnd  |a misknot 
689 0 4 |d u  |0 (DE-588)1137587407  |0 (DE-627)894895699  |0 (DE-576)49166284X  |a Amarna-Tafeln  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Vetus Testamentum  |d Leiden [u.a.] : Brill, 1951  |g 67(2017), 4, Seite 519-527  |h Online-Ressource  |w (DE-627)325567077  |w (DE-600)2036952-9  |w (DE-576)094145008  |x 1568-5330  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:67  |g year:2017  |g number:4  |g pages:519-527 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Druck-Ausgabe  |a Baranowski, Krzysztof J., 1978 -   |t The biblical Hebrew "store cities" and an Amarna gloss  |d 2017  |w (DE-627)1650685025  |w (DE-576)519979656  |k Non-Electronic 
856 4 0 |u http://dx.doi.org/10.1163/15685330-12341287  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 67  |j 2017  |e 4  |h 519-527 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2986406386 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1565003896 
LOK |0 005 20180420134741 
LOK |0 008 171106||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a bril 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442053569  |a TC 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4164340967 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1565003896 
LOK |0 005 20220712090011 
LOK |0 008 220712||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www / FTH Z4-870  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51201393570003333 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00344843 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Noun 
STB 0 0 |a Hébreu,Substantif 
STC 0 0 |a Hebreo,Substantivo 
STD 0 0 |a Ebraico,Sostantivo 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文 
STF 0 0 |a 名詞,希伯來語,希伯來文 
STG 0 0 |a Hebraico,Substantivo 
STH 0 0 |a Иврит,Существительное 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα,Ουσιαστικό 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Hauptwort,Substantive , Amarna-Briefe,Amarnabriefe,Amarna-Archiv,Les lettres d'El Amarna,The Amarna Letters,The Amarna letters,Le lettere di el-Amarna,Tell el-Amarna tablets