Bibel und Mythos/Symbol

Сохранить в:  
Библиографические подробности
Главный автор: Halbfas, Hubertus 1932-2022 (Автор)
Другие авторы: Langer, Wolfgang (Другой)
Формат: Print Статья
Язык:Немецкий
Проверить наличие: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Опубликовано: Kösel 1987
В: Handbuch der Bibelarbeit
Год: 1987, Страницы: 68-81
Нормированные ключевые слова (последовательности):B Bibel / Вступление
B Язык (речь, мотив) / Символ
Индексация IxTheo:HA Библия
Другие ключевые слова:B Миф (мотив)

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 158862871X
003 DE-627
005 20190311181043.0
007 tu
008 190311s1987 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 3466362865 
035 |a (DE-627)158862871X 
035 |a (DE-576)51862871X 
035 |a (DE-599)BSZ51862871X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)118700898  |0 (DE-627)079483011  |0 (DE-576)161277055  |4 aut  |a Halbfas, Hubertus  |d 1932-2022 
109 |a Halbfas, Hubertus 1932-2022  |a Halbfas, H. 1932-2022  |a Halbfas-Maurer-Popp, ... 1932-2022 
245 1 0 |a Bibel und Mythos/Symbol 
264 1 |c 1987 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
650 0 7 |0 (DE-588)4075159-4  |0 (DE-627)104234989  |0 (DE-576)209196807  |a Mythos  |2 gnd 
652 |a HA 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4151352-6  |0 (DE-627)104535237  |0 (DE-576)209787503  |2 gnd  |a Einleitung 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4056449-6  |0 (DE-627)106154745  |0 (DE-576)209117702  |2 gnd  |a Sprache 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4058716-2  |0 (DE-627)104117206  |0 (DE-576)209127716  |2 gnd  |a Symbol 
689 1 |5 (DE-627) 
700 1 |a Langer, Wolfgang  |4 oth 
773 0 8 |i In  |t Handbuch der Bibelarbeit  |d München : Kösel, 1987  |g (1987), Seite 68-81  |h 349 S  |w (DE-627)026625385  |w (DE-576)013955136  |z 3466362865  |z 3466362857  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1987  |g pages:68-81 
935 |a BIIN 
936 u w |j 1987  |h 68-81 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3058117663 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 158862871X 
LOK |0 005 20190311181043 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)13503 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c AT09146/HSH  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b E 16  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Sprachsymbol 
STA 0 0 |a Bible,Introduction,Language,Language,Myth,Myth,Mythos,Symbol 
STB 0 0 |a Introduction,Langage,Langage,Langue,Langue,Langue (motif),Langue,Mythe,Mythe,Symbole 
STC 0 0 |a Introducción,Lengua,Lengua,Idioma,Idioma,Lenguaje,Idioma (Motivo),Idioma,Mito,Mito,Símbolo 
STD 0 0 |a Introduzione,Lingua <motivo>,Lingua,Linguaggio,Linguaggio,Linguaggio (motivo),Linguaggio,Mito,Mito,Simbolo 
STE 0 0 |a 序言,开场白,绪言,神话,神话,语言,象征,标记,记号 
STF 0 0 |a 序言,開場白,緒言,神話,神話,語言,象徵,標記,記號 
STG 0 0 |a Introdução,Língua,Língua,Idioma,Idioma,Idioma (Motivo),Idioma,Mito,Mito,Símbolo 
STH 0 0 |a Вступление,Миф (мотив),Миф,Символ,Язык (речь, мотив),Язык (речь) 
STI 0 0 |a Γλώσσα (μοτίβο),Γλώσσα,Εισαγωγή,Μύθος (μοτίβο),Μύθος,Σύμβολο 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Mythe,Mythem,Mythus,Mythisierung,Mythologisierung,Mythen,Mythologie,Mythe,Mythem,Mythus,Mythisierung,Mythologisierung,Mythen 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Eingang , Sprachen , Sinnbild,Symbole