|
|
|
|
LEADER |
00000naa a22000002 4500 |
001 |
1588695050 |
003 |
DE-627 |
005 |
20190311182147.0 |
007 |
tu |
008 |
190311s1981 xx ||||| 00| ||ger c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1588695050
|
035 |
|
|
|a (DE-576)518695050
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ518695050
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ger
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|a Rücker, Heribert
|4 aut
|
245 |
1 |
0 |
|a Warum wird ʼhb (lieben) im Alten Testament selten zur Bezeichnung für Nächstenliebe gebraucht?
|
264 |
|
1 |
|c 1981
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
601 |
|
|
|a Testament
|
601 |
|
|
|a Bezeichnung
|
601 |
|
|
|a Nächstenliebe
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)1162073594
|0 (DE-627)1025506685
|0 (DE-576)507076397
|a ʾhb
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4041110-2
|0 (DE-627)106220640
|0 (DE-576)209043342
|a Nächstenliebe
|2 gnd
|
652 |
|
|
|a HB
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-627)1240589948
|0 (DE-576)170589943
|4 oth
|a Reindl, Joseph
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t Dein Wort beachten
|b 1. Aufl.
|d Leipzig : St. Benno-Verl., 1981
|g (1981), Seite 9-15
|h 180 S.
|w (DE-627)016305752
|w (DE-576)033532540
|7 nnnm
|
773 |
1 |
8 |
|g year:1981
|g pages:9-15
|
935 |
|
|
|a BIIN
|
936 |
u |
w |
|j 1981
|h 9-15
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3058215568
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1588695050
|
LOK |
|
|
|0 005 20190311182147
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)24861
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c AT08102/RRH
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b F 77
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iSWA
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044128
|a HB
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Love of neighbor,Love of Neighbor,Human charity,ʾhb (Hebrew)
|
STB |
0 |
0 |
|a Charité,Charité,Amour du prochain,Amour du prochain,Amour du prochain (motif),Amour du prochain,ʾhb (Hébreu)
|
STC |
0 |
0 |
|a Amor al prójimo,Amor al prójimo
|
STD |
0 |
0 |
|a Amore del prossimo,Amore del prossimo
|
STE |
0 |
0 |
|a 爱邻舍,慈善
|
STF |
0 |
0 |
|a 愛鄰舍,慈善
|
STG |
0 |
0 |
|a Amor ao próximo,Amor ao próximo
|
STH |
0 |
0 |
|a Любовь к ближнему (мотив),Любовь к ближнему
|
STI |
0 |
0 |
|a Αγάπη προς τον πλησίον <μοτίβο>,Αγάπη προς τον πλησίον,Αγάπη προς τον συνάνθρωπο,Αγάπη προς τον συνάνθρωπο (μοτίβο)
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYE |
0 |
0 |
|a ahav,אהב , Love of neighbour
|