Printed Editions of Greek Synopses and Their Influence on the Synoptic Problem
Главный автор: | |
---|---|
Другие авторы: | ; |
Формат: | Print Статья |
Язык: | Английский |
Проверить наличие: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Опубликовано: |
Univ. Press
1992
|
В: |
The four gospels 1992 ; 1
Год: 1992, Том: 1, Страницы: 337-357 |
Нормированные ключевые слова (последовательности): | B
Bibel. Neues Testament
/ Текстовая критика
|
Индексация IxTheo: | HC Новый Завет |
Другие ключевые слова: | B
Синопсис
B Neirynck, Frans 1927-2012 |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1588808211 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240516184921.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1992 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1588808211 | ||
035 | |a (DE-576)518808211 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ518808211 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)120110512 |0 (DE-627)080452957 |0 (DE-576)164616705 |4 aut |a Elliott, J. K. |d 1943- | |
109 | |a Elliott, J. K. 1943- |a Elliott, Keith 1943- |a Elliott, James K. 1943- |a Elliott, J. Keith 1943- |a Elliott, James Keith 1943- | ||
245 | 1 | 0 | |a Printed Editions of Greek Synopses and Their Influence on the Synoptic Problem |
264 | 1 | |c 1992 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Influencer | ||
601 | |a Problem | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4133152-7 |0 (DE-627)104790652 |0 (DE-576)209641509 |a Synopse |2 gnd |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4059657-6 |0 (DE-627)104174838 |0 (DE-576)209131551 |2 gnd |a Textkritik |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |a Van Segbroeck, F. |4 oth | |
700 | 1 | |e GefeierteR |0 (DE-588)11908791X |0 (DE-627)079880495 |0 (DE-576)162356684 |4 hnr |a Neirynck, Frans |d 1927-2012 | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t The four gospels 1992 ; 1 |d Leuven : Univ. Pr., 1992 |g 1(1992), Seite 337-357 |h XVIII, 690 S. |w (DE-627)1100576983 |w (DE-576)030576989 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g volume:1 |g year:1992 |g pages:337-357 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058378521 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1588808211 | ||
LOK | |0 005 20190311184355 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)45513 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c NT09974/1/ETJ |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b F 81 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Synopsis,Textual criticism,Text criticism |
STB | 0 | 0 | |a Critique textuelle,Synoptiques,Synopse,Synopse |
STC | 0 | 0 | |a Crítica textual,Sinopsis |
STD | 0 | 0 | |a Critica testuale,Sinossi |
STE | 0 | 0 | |a 对观,对照,文本批判,文本校勘 |
STF | 0 | 0 | |a 對觀,對照,文本批判,文本校勘 |
STG | 0 | 0 | |a Crítica textual,Sinopse |
STH | 0 | 0 | |a Синопсис,Текстовая критика |
STI | 0 | 0 | |a Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική,Σύνοψη |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |