|
|
|
|
LEADER |
00000caa a22000002 4500 |
001 |
1588819825 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240321113551.0 |
007 |
tu |
008 |
190311s1993 xx ||||| 00| ||eng c |
020 |
|
|
|a 9004097678
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1588819825
|
035 |
|
|
|a (DE-576)518819825
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ518819825
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)119009595
|0 (DE-627)695649132
|0 (DE-576)210694009
|4 aut
|a Kilpatrick, George Dunbar
|d 1910-1989
|
109 |
|
|
|a Kilpatrick, George Dunbar 1910-1989
|a Kilpatrick, George D. 1910-1989
|a Kilpatrick, G. D. 1910-1989
|
245 |
1 |
0 |
|a Particles
|
264 |
|
1 |
|c 1993
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4037658-8
|0 (DE-627)10623613X
|0 (DE-576)209025816
|a Bibel
|p Markusevangelium
|2 gnd
|
652 |
|
|
|a HC
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4059657-6
|0 (DE-627)104174838
|0 (DE-576)209131551
|2 gnd
|a Textkritik
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)120110512
|0 (DE-627)080452957
|0 (DE-576)164616705
|4 oth
|a Elliott, J. K.
|d 1943-
|
773 |
0 |
8 |
|i Enthalten in
|a Elliott, J. K., 1943 -
|t The language and style of the Gospel of Mark
|d Leiden : Brill, 1993
|g (1993), Seite 181-184
|h XIX, 253 S.
|w (DE-627)128159081
|w (DE-576)035568046
|z 9004097678
|7 nnnm
|
773 |
1 |
8 |
|g year:1993
|g pages:181-184
|
935 |
|
|
|a BIIN
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
BIR |
|
|
|a 02000000_02999999
|b biblesearch
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3058394829
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1588819825
|
LOK |
|
|
|0 005 20190311184605
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)47570
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c NT10223/KKG/8
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b S 26
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iSWA
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044136
|a HC
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Textual criticism,Text criticism
|
STB |
0 |
0 |
|a Critique textuelle
|
STC |
0 |
0 |
|a Crítica textual
|
STD |
0 |
0 |
|a Critica testuale
|
STE |
0 |
0 |
|a 文本批判,文本校勘
|
STF |
0 |
0 |
|a 文本批判,文本校勘
|
STG |
0 |
0 |
|a Crítica textual
|
STH |
0 |
0 |
|a Текстовая критика
|
STI |
0 |
0 |
|a Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYD |
0 |
0 |
|a Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu
|
SYG |
0 |
0 |
|a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.
|