The "sensus plenior" of Joel, III, 1-5 in Act., II, 14-36

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Kerrigan, Alexander (Author)
Contributors: Coppens, Joseph 1896-1981 (Other)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Duculot 1959
In: Sacra pagina ; Vol. 2
Year: 1959, Volume: 2, Pages: 295-313
Standardized Subjects / Keyword chains:B Old Testament / Intertextuality / New Testament
IxTheo Classification:HB Old Testament
HC New Testament
Further subjects:B Hermeneutics

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1588910237
003 DE-627
005 20240229204452.0
007 tu
008 190311s1959 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1588910237 
035 |a (DE-576)518910237 
035 |a (DE-599)BSZ518910237 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Kerrigan, Alexander  |4 aut 
245 1 4 |a The "sensus plenior" of Joel, III, 1-5 in Act., II, 14-36 
264 1 |c 1959 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
650 0 7 |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |a Hermeneutik  |2 gnd 
652 |a HB:HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |2 gnd  |a Intertextualität 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)120880598  |0 (DE-627)080944418  |0 (DE-576)160620619  |4 oth  |a Coppens, Joseph  |d 1896-1981 
773 0 8 |i In  |t Sacra pagina ; Vol. 2  |d Gembloux : Duculot, 1959  |g 2(1959), Seite 295-313  |h 486 S  |w (DE-627)1140951637  |w (DE-576)070951632  |7 nnnm 
773 1 8 |g volume:2  |g year:1959  |g pages:295-313 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3058521251 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1588910237 
LOK |0 005 20190311190207 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)62968 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c AT02209/2/KNA  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 77  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Hermeneutics,Intertextuality 
STB 0 0 |a Herméneutique,Intertextualité 
STC 0 0 |a Hermenéutica,Intertextualidad 
STD 0 0 |a Ermeneutica,Intertestualità 
STE 0 0 |a 互文性,文本互涉,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 互文性,文本互涉,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Hermenêutica,Intertextualidade 
STH 0 0 |a Герменевтика,Интертекст 
STI 0 0 |a Διακειμενικότητα,Ερμηνευτική 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Auslegung 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel