The Metaphor "Is Like the Owner of a House Who Takes New and Old Things out of his Storedom" (On Metaphor and Hermeneutics)
1. VerfasserIn: | |
---|---|
Beteiligte: | |
Medienart: | Druck Aufsatz |
Sprache: | Englisch |
Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Veröffentlicht: |
Dept. of English, Attila Joźsef Univ.
1992
|
In: |
Literary theory and biblical hermeneutics
Jahr: 1992, Seiten: 141-153 |
weitere Schlagwörter: | B
Hermeneutik
B Metapher |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1588931056 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311190639.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1992 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1588931056 | ||
035 | |a (DE-576)518931056 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ518931056 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Bencze, Lóránt |4 aut | |
245 | 1 | 4 | |a The Metaphor "Is Like the Owner of a House Who Takes New and Old Things out of his Storedom" (On Metaphor and Hermeneutics) |
264 | 1 | |c 1992 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Hermeneutik | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4038935-2 |0 (DE-627)106230239 |0 (DE-576)209032537 |a Metapher |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |a Hermeneutik |2 gnd |
700 | 1 | |0 (DE-588)10319455X |0 (DE-627)592606678 |0 (DE-576)160898978 |4 oth |a Fabiny, Tibor |d 1924-2007 | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Literary theory and biblical hermeneutics |d Szeged : Dept. of English, Attila Joźsef Univ., 1992 |g (1992), Seite 141-153 |h III, 251 S. |w (DE-627)1112925813 |w (DE-576)042925819 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1992 |g pages:141-153 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 1992 |h 141-153 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058552890 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1588931056 | ||
LOK | |0 005 20190311190639 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)66788 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT031957/BEL |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b D 17 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Hermeneutics,Metaphor |
STB | 0 | 0 | |a Herméneutique,Métaphore |
STC | 0 | 0 | |a Hermenéutica,Metáfora |
STD | 0 | 0 | |a Ermeneutica,Metafora |
STE | 0 | 0 | |a 诠释学,解释学,隐喻,暗喻 |
STF | 0 | 0 | |a 詮釋學,解釋學,隱喻,暗喻 |
STG | 0 | 0 | |a Hermenêutica,Metáfora |
STH | 0 | 0 | |a Герменевтика,Метафора |
STI | 0 | 0 | |a Ερμηνευτική,Μεταφορά |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Metaphorik,Metaphern , Auslegung |