Heinrich Heine und die Bibel
Autor principal: | |
---|---|
Outros Autores: | ; |
Tipo de documento: | Print Artigo |
Idioma: | Alemão |
Verificar disponibilidade: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publicado em: |
Fink
1995
|
Em: |
Bibel und Literatur
Ano: 1995, Páginas: 137-156 |
Classificações IxTheo: | HA Bíblia |
Outras palavras-chave: | B
Bibel
B Heine, Heinrich (1797-1856) B Literatura |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1588959732 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311191334.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1995 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 377052974X | ||
035 | |a (DE-627)1588959732 | ||
035 | |a (DE-576)518959732 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ518959732 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Hartung, Günter |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Heinrich Heine und die Bibel |
264 | 1 | |c 1995 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 1 | 7 | |0 (DE-588)118548018 |0 (DE-627)133422747 |0 (DE-576)16135744X |a Heine, Heinrich |d 1797-1856 |2 gnd |
601 | |a Heine, Heinrich | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4035964-5 |0 (DE-627)106245015 |0 (DE-576)209015608 |a Literatur |2 gnd |
652 | |a HA | ||
700 | 1 | |0 (DE-588)115809910 |0 (DE-627)077488369 |0 (DE-576)160815711 |4 oth |a Ebach, Jürgen |d 1945- | |
700 | 1 | |0 (DE-588)124042465 |0 (DE-627)085599859 |0 (DE-576)293992991 |4 oth |a Faber, Richard |d 1943- | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Bibel und Literatur |b 1. Aufl |d München : Fink, 1995 |g (1995), Seite 137-156 |h 304 S |w (DE-627)171742079 |w (DE-576)041487575 |z 377052974X |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1995 |g pages:137-156 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 1995 |h 137-156 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058603037 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1588959732 | ||
LOK | |0 005 20190311191334 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)72550 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT033261/HGG |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b G 90 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Literature,Literature,Belles-lettres |
STB | 0 | 0 | |a Littérature,Littérature |
STC | 0 | 0 | |a Literatura,Literatura |
STD | 0 | 0 | |a Letteratura,Letteratura |
STE | 0 | 0 | |a 文学 |
STF | 0 | 0 | |a 文學 |
STG | 0 | 0 | |a Literatura,Literatura |
STH | 0 | 0 | |a Литература (мотив),Литература |
STI | 0 | 0 | |a Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία |
SUB | |a BIB | ||
SYA | 0 | 0 | |a Heine, Heinrikh,1797-1856,Hāine, Heinrikh,1797-1856,Heine, Heinrīk,1797-1856,Heine, E.,1797-1856,Heine, Enric,1797-1856,Heine, Heinr.,1797-1856,Haine, Hainrix,1797-1856,Chaïne, Errikos,1797-1856,Chaĩne, Herrikos,1797-1856,Chajne, Chajnrich,1797-1856,Gejne, G.,1797-1856,Haine, Hainhi,1797-1856,Haine, Hainrihi,1797-1856,Haine, Hainrîk,1797-1856,Haineh,1797-1856,Hajne, Hajnrik,1797-1856,Heyne, Heynrîk,1797-1856,Hāyna, Hāynrīš,1797-1856,Hayneh, Hainrikh,1797-1856,Heineh,1797-1856,Hajne, Hajnrich,1797-1856,Heine, Genrich,1797-1856,Heine, Heinrihs,1797-1856,Heine, Arrigo,1797-1856,Gejne, Genrych,1797-1856,Haine, Hainrih,1797-1856,Gajne, Gajnrich,1797-1856,Ḩajne, Ḩajnrih,1797-1856,Haynê, Haynrîş,1797-1856,Hejne, Henrich,1797-1856,Hējnēh,1797-1856,Hējnēh, Hējnrik,1797-1856,Chaine, Chainrich,1797-1856,Heine, Henry,1797-1856,Gejne,1797-1856,Gejne, Gejnrich,1797-1856,Heine, H.,1797-1856,Hainie,1797-1856,Hayne, Haynrix,1797-1856,Hainie, Henglixi,1797-1856,Heine Heinrich,1797-1856,Heine,1797-1856,Hāine, Hāinarīśa,1797-1856,Heng li xi Hai nie,1797-1856,Henglixi-Hainie,1797-1856,Hai nie,1797-1856,Hainie,1797-1856,Heine, Enrique,1797-1856,Heine, Henricus,1797-1856,Chajne, Chainrich,1797-1856,Haine, Hainrî-k,1797-1856,Heine, Heinrî-k,1797-1856,Heyne, Heynrî-k,1797-1856,Hayne, Haynrikh,1797-1856,Geni, Genrix,1797-1856,Gejne, Genrich,1797-1856,Heine, Enrico,1797-1856,Heine, Henri,1797-1856,Heine, Henryk,1797-1856,Hajne, Hajnrih,1797-1856,Hajnė, Henrych,1797-1856,Hjnh,1797-1856,Ha in li hi Ha i ne,1797-1856,Hainlihi-Haine,1797-1856,Haine, Hainlihi,1797-1856,Haine, Haillihi,1797-1856,Gajnė, Genrych,1797-1856,Hāʾine, Hāʾinriš,1797-1856,Heine, Harry,1797-1856,Heine, Christian Johann Heinrich,1797-1856 |
SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament |
SYE | 0 | 0 | |a Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst |