Zwischen Kontinuität und Diskontinuität. Die beiden Korintherbriefe in ihrer Beziehung zueinander nach der neueren Forschung
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Leuven Univ. Press
1996
|
In: |
The Corinthian correspondence
Year: 1996, Pages: 3-38 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
New Testament
/ Research report
B New Testament / Literary criticism |
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Bible. Corinthians 1.
B Bible. Corinthians 2. |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1588982718 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311191839.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1996 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 9789068317749 | ||
035 | |a (DE-627)1588982718 | ||
035 | |a (DE-576)518982718 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ518982718 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)132688387 |0 (DE-627)525521089 |0 (DE-576)170430723 |4 aut |a Bieringer, Reimund |d 1957- | |
109 | |a Bieringer, Reimund 1957- |a Bieringer, R. 1957- | ||
245 | 1 | 0 | |a Zwischen Kontinuität und Diskontinuität. Die beiden Korintherbriefe in ihrer Beziehung zueinander nach der neueren Forschung |
264 | 1 | |c 1996 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Kontinuität | ||
601 | |a Diskontinuität | ||
601 | |a Forschung | ||
601 | |a Korintherbrief | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006818-3 |0 (DE-627)106376136 |0 (DE-576)208867260 |a Bibel |p Korintherbrief |n 1. |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006819-5 |0 (DE-627)106376128 |0 (DE-576)208867279 |a Bibel |p Korintherbrief |n 2. |2 gnd |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4155043-2 |0 (DE-627)10467444X |0 (DE-576)209815833 |2 gnd |a Forschungsbericht |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4135649-4 |0 (DE-627)104317655 |0 (DE-576)209662549 |2 gnd |a Literarkritik |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t The Corinthian correspondence |d Leuven : Leuven Univ. Press [u.a.], 1996 |g (1996), Seite 3-38 |h XXVII, 791, 6 S. |w (DE-627)160944339X |w (DE-576)054477506 |z 9789068317749 |z 9061867541 |z 9068317741 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1996 |g pages:3-38 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 1996 |h 3-38 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 07000000_07999999,08000000_08999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058644671 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1588982718 | ||
LOK | |0 005 20190311191839 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)76885 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT034530/BRR |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b S 55 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Literary criticism,Research report |
STB | 0 | 0 | |a Critique littéraire,Rapport de recherche |
STC | 0 | 0 | |a Crítica literaria,Informe de la investigación |
STD | 0 | 0 | |a Critica letteraria,Rapporto tecnico |
STE | 0 | 0 | |a 文学批判,文学评论,文学批评 |
STF | 0 | 0 | |a 文學批判,文學評論,文學批評 |
STG | 0 | 0 | |a Crítica literária,Relatório da pesquisa |
STH | 0 | 0 | |a Литературная критика,Отчёт об исследовании |
STI | 0 | 0 | |a Ερευνητική έκθεση,Λογοτεχνική κριτική (Βιβλική εξήγηση) |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Erster Korintherbrief,Korintherbrief,I.,Korintherbrief,1.,1 Kor,1 Cor,1 Co,1 K , Korintherbrief,2.,Der zweite Brief an die Korinther,Korintherbrief,II.,2 Kor,2 Cor,2 Co,2 K |
SYG | 0 | 0 | |a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |