mṣʼ ḥn bʻjnj - "Finding favor in someone's eyes": The treatment of this biblical Hebrew idiom in the ancient Aramaic versions

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Targumic and cognate studies
Main Author: Großfeld, Bernard (Author)
Contributors: Cathcart, Kevin J. 1939- (Other) ; Maher, Michael (Other) ; McNamara, Martin 1930- (Honoree)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sheffield Academic Press 1996
In: Targumic and cognate studies
Further subjects:B Formula
B Targum
B McNamara, Martin 1930-

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1588990869
003 DE-627
005 20190311192019.0
007 tu
008 190311s1996 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 1850756325 
035 |a (DE-627)1588990869 
035 |a (DE-576)518990869 
035 |a (DE-599)BSZ518990869 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)125678487  |0 (DE-627)693030518  |0 (DE-576)295192305  |4 aut  |a Großfeld, Bernard 
109 |a Großfeld, Bernard 
245 1 0 |a mṣʼ ḥn bʻjnj - "Finding favor in someone's eyes": The treatment of this biblical Hebrew idiom in the ancient Aramaic versions 
264 1 |c 1996 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4129718-0  |0 (DE-627)105707848  |0 (DE-576)209612851  |a Targum  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4133595-8  |0 (DE-627)10567897X  |0 (DE-576)209645237  |a Formel  |2 gnd 
700 1 |0 (DE-588)129176761  |0 (DE-627)390358703  |0 (DE-576)16632227X  |4 oth  |a Cathcart, Kevin J.  |d 1939- 
700 1 |a Maher, Michael  |4 oth 
700 1 |e GefeierteR  |0 (DE-588)119405342  |0 (DE-627)08021875X  |0 (DE-576)164191844  |4 hnr  |a McNamara, Martin  |d 1930- 
773 0 8 |i In  |t Targumic and cognate studies  |d Sheffield : Sheffield Academic Press, 1996  |g (1996), Seite 52-66  |h 250 S.  |w (DE-627)273133713  |w (DE-576)05436969X  |z 1850756325  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1996  |g pages:52-66 
935 |a BIIN 
936 u w |j 1996  |h 52-66 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3058656513 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1588990869 
LOK |0 005 20190311192019 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)78350 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT034897/GDB  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 61  |9 00 
LOK |0 935   |a iFSA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Formula,Set phrase,Targum,Old Testament 
STB 0 0 |a Formule 
STC 0 0 |a Fórmula 
STD 0 0 |a Formula 
STE 0 0 |a 公式,式 
STF 0 0 |a 公式,式 
STG 0 0 |a Fórmula 
STH 0 0 |a Формула 
STI 0 0 |a Τύπος,Φόρμουλα 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Targum,A.T.,Altes Testament,Übersetzung,Aramäisch,Bibel,Übersetzung,Aramäisch 
SYE 0 0 |a Formelhafte Wendung,Formeln