Jesus als deuterojesajanischer Freudenbote? Zur Rezeption von Jes 52,7 und 61,1 im Neuen Testament, durch Jesus und in den Targumim
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Philo-Verlagsgesellschaft
1998
|
In: |
Jüdische Wurzeln christlicher Theologie
Year: 1998, Pages: 131-159 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Testament
/ New Testament
B Old Testament / Intertextuality / New Testament |
IxTheo Classification: | HB Old Testament HC New Testament |
Further subjects: | B
Bible. Jesaja 61,1
B Bible. Jesaja 52,7 B Life of Jesus research |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1589085663 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20200623092116.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1998 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 3825701034 | ||
035 | |a (DE-627)1589085663 | ||
035 | |a (DE-576)519085663 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519085663 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)122508912 |0 (DE-627)081986149 |0 (DE-576)164546413 |4 aut |a Frankemölle, Hubert |d 1939- | |
109 | |a Frankemölle, Hubert 1939- | ||
245 | 1 | 0 | |a Jesus als deuterojesajanischer Freudenbote? Zur Rezeption von Jes 52,7 und 61,1 im Neuen Testament, durch Jesus und in den Targumim |
264 | 1 | |c 1998 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Erstveröffentlichung: 1989 | ||
601 | |a Rezeption | ||
601 | |a Testament | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069834831 |0 (DE-627)822838141 |0 (DE-576)429527519 |a Bibel |p Jesaja |n 52,7 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069835994 |0 (DE-627)822839032 |0 (DE-576)429526393 |a Bibel |p Jesaja |n 61,1 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4114373-5 |0 (DE-627)105822647 |0 (DE-576)20948408X |a Leben-Jesu-Forschung |2 gnd |
652 | |a HB:HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4114051-5 |0 (DE-627)105825018 |0 (DE-576)20948151X |2 gnd |a Intertextualität |
689 | 1 | 2 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |a Frankemölle, Hubert, 1939 - |t Jüdische Wurzeln christlicher Theologie |d Bodenheim : Philo-Verlagsgesellschaft, 1998 |g (1998), Seite 131-159 |h 466 S |w (DE-627)246029544 |w (DE-576)066290279 |z 3825700968 |z 3825701034 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1998 |g pages:131-159 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 50052007_50052007,50061001_50061001 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058796528 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1589085663 | ||
LOK | |0 005 20240419083454 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)94699 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b FTH 206-F85 FRAN |9 00 | ||
LOK | |0 8564 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC02336542 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Intertextuality,Life of Jesus research,Leben-Jesu-Forschung |
STB | 0 | 0 | |a Intertextualité,Recherche sur la vie de Jésus,Quête du Jésus historique,Quête du Jésus historique |
STC | 0 | 0 | |a Búsqueda por el Jesús histórico,Intertextualidad |
STD | 0 | 0 | |a Intertestualità,Studi sulla vita di Gesù,Studi sul Gesù storico,Studi sul Gesù storico |
STE | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,历史耶稣的研究,历史耶稣的探索,耶稣生活的研究 |
STF | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,歷史耶穌的研究,歷史耶穌的探索,耶穌生活的研究 |
STG | 0 | 0 | |a Busca pelo Jesus histórico,Intertextualidade |
STH | 0 | 0 | |a Интертекст,Исследование жизни Христа |
STI | 0 | 0 | |a Διακειμενικότητα,Μελέτες για τη ζωή του Ιησού |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Historische Jesus-Forschung,Historisch-kritische Jesus-Forschung |
SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |