"Gemeinsam die Schrift lesen". Aspekte jüdischer Schriftauslegung

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Gemeinsame Bibel - Gemeinsame Sendung
Main Author: Kreuzer, Siegfried 1949- (Author)
Format: Print Dictionary entry/article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Neukirchener 2006
In: Gemeinsame Bibel - Gemeinsame Sendung
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B Bible
B Hermeneutics
B Christlich-jüdischer Dialog

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1589492994
003 DE-627
005 20240411121137.0
007 tu
008 190311s2006 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 9783788721886 
035 |a (DE-627)1589492994 
035 |a (DE-576)519492994 
035 |a (DE-599)BSZ519492994 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)124051553  |0 (DE-627)085605972  |0 (DE-576)293997616  |4 aut  |a Kreuzer, Siegfried  |d 1949- 
109 |a Kreuzer, Siegfried 1949-  |a Kreuzer, S. 1949- 
245 1 0 |a "Gemeinsam die Schrift lesen". Aspekte jüdischer Schriftauslegung 
264 1 |c 2006 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
540 |q DE-Tue135  |a Urheberrechtsschutz 1.0  |2 rs  |u http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0 
601 |a Schrift 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |a Hermeneutik  |2 gnd 
650 4 |a Christlich-jüdischer Dialog 
652 |a HA 
773 0 8 |i In  |t Gemeinsame Bibel - Gemeinsame Sendung  |d Neukirchen-Vluyn : Neukirchener, 2006  |g (2006), Seite 173-203  |h 278 S  |w (DE-627)513571809  |w (DE-576)256769222  |z 378872188X  |z 9783788721886  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2006  |g pages:173-203 
935 |a BIIN 
935 |c uwlx 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 305946426X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589492994 
LOK |0 005 20190311211734 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)168688 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT059403/KRS  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Y 76  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4510579004 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589492994 
LOK |0 005 20240411120500 
LOK |0 008 240411||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x #154 
LOK |0 866   |x Manuskript 
LOK |0 935   |a ixau  |a ixzw 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Bible,Hermeneutics 
STB 0 0 |a Herméneutique 
STC 0 0 |a Hermenéutica 
STD 0 0 |a Ermeneutica 
STE 0 0 |a 诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Hermenêutica 
STH 0 0 |a Герменевтика 
STI 0 0 |a Ερμηνευτική 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala 
SYE 0 0 |a Auslegung