Maria Magdalena in literarischer Rezeption
1. VerfasserIn: | |
---|---|
Medienart: | Druck Aufsatz |
Sprache: | Deutsch |
Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Veröffentlicht: |
Lit-Verlag
2007
|
In: |
Kunst der Deutung - Deutung der Kunst
Jahr: 2007, Seiten: 109-118 |
normierte Schlagwort(-folgen): | B
Bibel. Neues Testament
/ Rezeption
B Bibel. Neues Testament / Frau (Motiv) |
IxTheo Notationen: | HC Neues Testament |
weitere Schlagwörter: | B
Maria Magdalena Heilige, Biblische Person
B Literatur |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1589535421 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210429112847.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2007 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 9783825899974 | ||
035 | |a (DE-627)1589535421 | ||
035 | |a (DE-576)519535421 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519535421 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)12195577X |0 (DE-627)571241662 |0 (DE-576)29301681X |4 aut |a Hartenstein, Judith |d 1964- | |
109 | |a Hartenstein, Judith 1964- | ||
245 | 1 | 0 | |a Maria Magdalena in literarischer Rezeption |
264 | 1 | |c 2007 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118577840 |0 (DE-627)079372597 |0 (DE-576)209024895 |a Maria Magdalena |c Heilige, Biblische Person |2 gnd |
601 | |a Maria Magdalena | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4035964-5 |0 (DE-627)106245015 |0 (DE-576)209015608 |a Literatur |2 gnd |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4049716-1 |0 (DE-627)104675152 |0 (DE-576)209083182 |2 gnd |a Rezeption |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4113617-2 |0 (DE-627)104653604 |0 (DE-576)209477962 |2 gnd |a Frau |g Motiv |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Kunst der Deutung - Deutung der Kunst |d Berlin : Lit-Verl., 2007 |g (2007), Seite 109-118 |h 202 S. |w (DE-627)537458476 |w (DE-576)282598200 |z 3825899977 |z 9783825899974 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2007 |g pages:109-118 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 2007 |h 109-118 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059528985 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1589535421 | ||
LOK | |0 005 20190311212942 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)175729 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT060530/HNJ |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b F 77 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Literature,Literature,Belles-lettres,Reception,Reception,Impact,Afterlife |
STB | 0 | 0 | |a Littérature,Littérature,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle |
STC | 0 | 0 | |a Literatura,Literatura,Recepción,Recepción |
STD | 0 | 0 | |a Letteratura,Letteratura,Ricezione,Ricezione |
STE | 0 | 0 | |a 接受,接收,文学 |
STF | 0 | 0 | |a 接受,接收,文學 |
STG | 0 | 0 | |a Literatura,Literatura,Recepção,Recepção |
STH | 0 | 0 | |a Восприятие (мотив),Восприятие,Литература (мотив),Литература |
STI | 0 | 0 | |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία |
SUB | |a BIB | ||
SYA | 0 | 0 | |a Maria,von Magdala, Heilige, Biblische Person,Maria,aus Magdala, Heilige, Biblische Person |
SYE | 0 | 0 | |a Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst |
SYG | 0 | 0 | |a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen |