"...why do you let us stray from your paths..." (Isa 63:17): The concept of guilt in the communal lament Isa 63:7-64:11
Главный автор: | |
---|---|
Формат: | Print Статья |
Язык: | Английский |
Проверить наличие: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Опубликовано: |
Brill
2006
|
В: |
Seeking the favor of God. Volume 1: The origins of penitential prayer in Second Temple Judaism
Год: 2006, Страницы: 145-163 |
Индексация IxTheo: | HB Ветхий Завет NBP Таинство |
Другие ключевые слова: | B
Сожаление (мотив)
B Bibel. Jesaja 63,7-64,11 B Bibel. Jesaja 64 B Bibel. Jesaja B Молитва (мотив) B Обязательство B Покаяние (мотив) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1589537645 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210514190833.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2006 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9789004151246 | ||
035 | |a (DE-627)1589537645 | ||
035 | |a (DE-576)519537645 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519537645 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)132401606 |0 (DE-627)522673619 |0 (DE-576)299123073 |4 aut |a Gärtner, Judith |d 1972- | |
109 | |a Gärtner, Judith 1972- | ||
245 | 1 | 0 | |a "...why do you let us stray from your paths..." (Isa 63:17): The concept of guilt in the communal lament Isa 63:7-64:11 |
264 | 1 | |c 2006 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4221543-2 |0 (DE-627)105009229 |0 (DE-576)210273968 |a Bibel |p Jesaja |n 63,7-64,11 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1133198600 |0 (DE-627)88870061X |0 (DE-576)489155871 |a Bibel |p Jesaja |n 64 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4028593-5 |0 (DE-627)10627824X |0 (DE-576)208978143 |a Bibel |p Jesaja |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4019514-4 |0 (DE-627)106321137 |0 (DE-576)208929754 |a Gebet |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4053460-1 |0 (DE-627)104180919 |0 (DE-576)209103930 |a Schuld |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4177922-8 |0 (DE-627)105345180 |0 (DE-576)209981105 |a Reue |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4009213-6 |0 (DE-627)10465886X |0 (DE-576)208881158 |a Buße |2 gnd |
652 | |a HB:NBP | ||
773 | 0 | 8 | |i In |t Seeking the favor of God. Volume 1: The origins of penitential prayer in Second Temple Judaism |d Leiden : Brill, 2006 |g (2006), Seite 145-163 |h XVII, 249 S. |w (DE-627)1646051408 |w (DE-576)520119053 |z 9789004151246 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2006 |g pages:145-163 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 2006 |h 145-163 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 50000000_50999999,50063007_50064011,50064000_50064999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059532036 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1589537645 | ||
LOK | |0 005 20190311213016 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)176064 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT060377/GRJ |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Y 84 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442052430 |a NBP | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Confession of sin,Fine,Penance,Debt,Guilt,Guilt,Responsibility,Fault,Guilt,Guilt,Prayer,Prayer,Praying,Prayers,Regret,Contrition,Repentance,Remorse |
STB | 0 | 0 | |a Obligation juridique,Culpabilité,Culpabilité,Dette,Faute,Dette,Faute,Dette (motif),Faute,Dette,Faute,Prière,Prière,Prière,Pénitence,Sanction,Pénitence,Repentir,Regret,Repentir |
STC | 0 | 0 | |a Arrepentimiento,Arrepentimiento,Deuda,Culpa,Culpa,Culpa,Culpa,Oración,Oración,Oración,Penitencia,Multa,Penitencia |
STD | 0 | 0 | |a Obbligazione,Colpa,Colpa,Penitenza,Sanzione,Penitenza,Pentimento <motivo>,Pentimento,Rimorso,Rimorso,Rimorso (motivo),Rimorso,Preghiera <motivo>,Preghiera,Orazione,Orazione,Preghiera,Orazione (motivo),Orazione |
STE | 0 | 0 | |a 懊悔,后悔,悔悟,祷告,祷告,祈祷,祈祷,罪责,罪责,罪债,罪债,补赎,补赎,告解,赎罪,告解,赎罪 |
STF | 0 | 0 | |a 懊悔,後悔,悔悟,禱告,禱告,祈禱,祈禱,罪責,罪責,罪債,罪債,補贖,罰金,補贖,告解,贖罪,告解,贖罪 |
STG | 0 | 0 | |a Arrependimento,Arrependimento,Dívida,Culpa,Culpa,Oração,Oração,Penitência,Multa,Penitência |
STH | 0 | 0 | |a Молитва (мотив),Молитва,Обязательство,Вина (мотив),Вина,Долговое отношение,Покаяние (мотив),Штраф,Покаяние,Сожаление (мотив),Сожаление |
STI | 0 | 0 | |a Μετάνοια (μοτίβο),Πρόστιμο,Μετάνοια,Επιβολή κύρωσης (δίκαιο),Μετάνοια <μοτίβο>,Μετάνοια,Μεταμέλεια,Μεταμέλεια (μοτίβο),Προσευχή (μοτίβο),Προσευχή,Χρέος <ενοχική σχέση>,Ενοχή (μοτίβο),Ενοχή,Οφειλή (ενοχική σχέση) |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bibel,Isaïe,Bibel,Isaiah,Bibel,Esaias,Bibel,The Book of the Prophet Isaiah,Isaias,Jesaja,Jes,Isa,Is,Es,Esaias (Buch der Bibel),Isaias (Buch der Bibel),The Book of the Prophet Isaiah,Yeshaʿyah,Yécha'ya,Isaïe,Sefer Yeshaʿyah,ישעיה,ספר ישעיה |
SYE | 0 | 0 | |a Beten,Gebete , Strafrechtliche Verantwortlichkeit,Verschulden,Vorwerfbarkeit,Verantwortlichkeit,Verantwortung , Bedauern |