Citazione Stile APA (7a Edizione)

Barth, H., & Kähler, C. (2007). Den biblischen Text übersetzen heißt: Ihm dienen. Warum die "Bibel in gerechter Sprache" auf Abwege geraten ist. Bibel in gerechter Sprache?, 121-130.

Citazione stile Chigago Style (17a edizione)

Barth, Hermann, e Christoph Kähler. "Den Biblischen Text übersetzen Heißt: Ihm Dienen. Warum Die "Bibel in Gerechter Sprache" Auf Abwege Geraten Ist." Bibel in Gerechter Sprache? 2007: 121-130.

Citatione MLA (8a ed.)

Barth, Hermann, e Christoph Kähler. "Den Biblischen Text übersetzen Heißt: Ihm Dienen. Warum Die "Bibel in Gerechter Sprache" Auf Abwege Geraten Ist." Bibel in Gerechter Sprache?, 2007, pp. 121-130.

Attenzione: Queste citazioni potrebbero non essere precise al 100%.