Some scribal conventions in biblical narrative - a study in historiography

Guardado en:  
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Ḳalai, Zekharyah 1923- (Autor)
Tipo de documento: Print Artículo
Lenguaje:Inglés
Verificar disponibilidad: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publicado: Lang 2010
En: Studies in Biblical historiography and geography
Año: 2010, Páginas: 198-213
(Cadenas de) Palabra clave estándar:B Historiografía / Bibel
Otras palabras clave:B Escribir

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1589654765
003 DE-627
005 20200623094213.0
007 tu
008 190311s2010 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 9783631593622 
035 |a (DE-627)1589654765 
035 |a (DE-576)519654765 
035 |a (DE-599)BSZ519654765 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)115867163  |0 (DE-627)077522664  |0 (DE-576)166437352  |4 aut  |a Ḳalai, Zekharyah  |d 1923- 
109 |a Ḳalai, Zekharyah 1923-  |a Qallây, Zeḵaryāh 1923-  |a Qallây, Zeḵaryā 1923-  |a Kallai, Zecharia 1923-  |a Kallai, Zekharyah 1923-  |a Kallai, Zechariah 1923-  |a Keinmann, Zechariah 1923-  |a Kleinmann, Zechariah 1923-  |a QLʾJ, Zechariah 1923-  |a Klainmann, Zekharyah 1923- 
245 1 0 |a Some scribal conventions in biblical narrative - a study in historiography 
264 1 |c 2010 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Erstveröffentlichung: 2003 
650 0 7 |0 (DE-588)4116418-0  |0 (DE-627)105806846  |0 (DE-576)209501413  |a Schreiben  |2 gnd 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4020531-9  |0 (DE-627)104564326  |0 (DE-576)208933751  |2 gnd  |a Geschichtsschreibung 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |a Ḳalai, Zekharyah, 1923 -   |t Studies in Biblical historiography and geography  |b 1., Aufl.  |d Frankfurt am Main : Lang, 2010  |g (2010), Seite 198-213  |h 262 S.  |w (DE-627)61638968X  |w (DE-576)318939738  |z 9783631593622  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2010  |g pages:198-213 
935 |a BIIN 
936 u w |j 2010  |h 198-213 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059737428 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589654765 
LOK |0 005 20190311220012 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)198318 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT064494/KIZ/16  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 75  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Historiography,History writing,Writing,Writing,Writing technique 
STB 0 0 |a Historiographie,Écriture,Écriture 
STC 0 0 |a Escribir,Escribir,Historiografía 
STD 0 0 |a Scrittura,Scrittura,Storiografia 
STE 0 0 |a 书写,书写,撰写,撰写,历史学,史学,历史编纂学 
STF 0 0 |a 書寫,書寫,撰寫,撰寫,歷史學,史學,歷史編纂學 
STG 0 0 |a Escrever,Escrever,Historiografia 
STH 0 0 |a Историография,Письмо (почерк, мотив),Письмо (почерк) 
STI 0 0 |a Γραφή (μοτίβο),Γραφή,Ιστοριογραφία 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Schreibtechnik 
SYG 0 0 |a Historiografie,Historiographie,Historisierung,Historiographie,Historisierung,Historiographie,Historiografie,Historisierung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel