Translating the Greek text of Jeremiah

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Walser, Georg 1964- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Society of Biblical Literature 2008
In: XIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Ljubljana, 2007
Year: 2008, Pages: 357-366
Standardized Subjects / Keyword chains:B Translation / Problem
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Altes Testament Septuaginta
B Jeremiah

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1589895053
003 DE-627
005 20210426172238.0
007 tu
008 190311s2008 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 9781589833951 
035 |a (DE-627)1589895053 
035 |a (DE-576)519895053 
035 |a (DE-599)BSZ519895053 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)143202197  |0 (DE-627)704419351  |0 (DE-576)335610323  |4 aut  |a Walser, Georg  |d 1964- 
109 |a Walser, Georg 1964-  |a Walser, Georg A. 1964- 
245 1 0 |a Translating the Greek text of Jeremiah 
264 1 |c 2008 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Translation 
630 0 7 |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |p Altes Testament  |g Septuaginta  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4073016-5  |0 (DE-627)106093622  |0 (DE-576)209188995  |a Bibel  |p Jeremia  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4175771-3  |0 (DE-627)105361577  |0 (DE-576)209966009  |2 gnd  |a Problem 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |a International Organization for Septuagint and Cognate Studies  |t XIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Ljubljana, 2007  |d Atlanta, Ga. : Society of Biblical Literature, 2008  |g (2008), Seite 357-366  |h XI, 369 S.  |w (DE-627)584297858  |w (DE-576)520131967  |z 1589833953  |z 9781589833951  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2008  |g pages:357-366 
935 |a BIIN 
936 u w |j 2008  |h 357-366 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 51000000_51999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3060119236 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589895053 
LOK |0 005 20190311225855 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)238747 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT071317/WRG  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 78  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Problem,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Problème,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Problema,Traducción 
STD 0 0 |a Problema,Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译 
STF 0 0 |a 翻譯,问题 
STG 0 0 |a Problema,Tradução 
STH 0 0 |a Перевод (лингвистика),Проблема 
STI 0 0 |a Μετάφραση,Πρόβλημα 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Buch Jeremia,Jeremia,Jer,Jr,Ier,Ger,Ieremias (Buch der Bibel),Jeremiah (Buch der Bibel),Jérémie (Buch der Bibel),Jeremias (Buch der Bibel),Yirmeyah,Yirmeyahu,Sefer Yirmeyah,Sefer Yirmeyahu,ירמיה,ירמיהו,ספר ירמיה,ספר ירמיהו 
SYG 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall