The Jewish people and their sacred scriptures in the Christian Bible
企业作者: | |
---|---|
格式: | Print 图书 |
语言: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
出版: |
Città del Vaticano
Libreria editrice vaticana
2002
|
In: | Year: 2002 |
丛编: | Vatican documents
|
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bibel. Altes Testament
/ Bibel. Neues Testament
B 犹太人 / Bibel. Neues Testament B 基督教 / 宗教间关系 / 犹太教 / 天主教会, Päpstliche Bibelkommission / 公报 / Geschichte 2001 B 犹太人 |
Further subjects: | B
Jews in the New Testament
B Judaism Relations Christianity B Jews Election, Doctrine of B Christianity and other religions Judaism B Catholic Church Relations Judaism B Bible. New Testament Relation to the Old Testament B 泉 B Christianity and other religions Judaism Biblical teaching B Bible T. Quotations in the New Testament B Bible Criticism, interpretation, etc |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1606750224 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240204101001.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 030902s2002 vc ||||| 00| ||eng c | ||
016 | 7 | |a bA312453 |2 UK | |
020 | |a 8820972344 |9 88-209-7234-4 | ||
024 | 3 | |a 9788820972349 | |
035 | |a (DE-627)1606750224 | ||
035 | |a (DE-576)106736167 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ106736167 | ||
035 | |a (OCoLC)248461837 | ||
035 | |a (OCoLC)49645172 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XA-VA | ||
050 | 0 | |a BM | |
050 | 0 | |a BM613 | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a 11.27 |2 bcl | ||
245 | 1 | 4 | |a The Jewish people and their sacred scriptures in the Christian Bible |c The Pontifical Biblical Commission |
263 | |a : No price | ||
264 | 1 | |a Città del Vaticano |b Libreria editrice vaticana |c 2002 | |
300 | |a 205 S. |c 17 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Vatican documents | |
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
610 | 1 | 0 | |a Catholic Church |x Relations |x Judaism |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p New Testament |x Relation to the Old Testament |
630 | 2 | 0 | |a Bible |x Criticism, interpretation, etc |
650 | 0 | |a Jews in the New Testament | |
650 | 0 | |a Christianity and other religions |x Judaism |x Biblical teaching | |
650 | 0 | |a Jews |x Election, Doctrine of | |
650 | 4 | |a Bible |x T. |x Quotations in the New Testament | |
650 | 4 | |a Christianity and other religions |x Judaism | |
650 | 4 | |a Judaism |x Relations |x Christianity | |
655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4028808-0 |0 (DE-627)10430670X |0 (DE-576)208979565 |2 gnd |a Juden |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4010074-1 |0 (DE-627)104493933 |0 (DE-576)20888579X |2 gnd |a Christentum |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4192352-2 |0 (DE-627)105235164 |0 (DE-576)210079924 |2 gnd |a Interreligiöser Dialog |
689 | 2 | 2 | |d s |0 (DE-588)4114087-4 |0 (DE-627)104603151 |0 (DE-576)20948182X |2 gnd |a Judentum |
689 | 2 | 3 | |d b |0 (DE-588)1093435-2 |0 (DE-627)100733212 |0 (DE-576)192475886 |2 gnd |a Katholische Kirche |b Päpstliche Bibelkommission |
689 | 2 | 4 | |d s |0 (DE-588)4232606-0 |0 (DE-627)104923652 |0 (DE-576)210365277 |2 gnd |a Verlautbarung |
689 | 2 | 5 | |q z |2 gnd |a Geschichte 2001 |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
689 | 3 | 0 | |d s |0 (DE-588)4028808-0 |0 (DE-627)10430670X |0 (DE-576)208979565 |2 gnd |a Juden |
689 | 3 | |5 (DE-627) | |
710 | 2 | |0 (DE-588)1093435-2 |0 (DE-627)100733212 |0 (DE-576)192475886 |4 oth |a Katholische Kirche |b Päpstliche Bibelkommission | |
889 | |w (DE-627)355356538 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3123093336 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1606750224 | ||
LOK | |0 005 20030902000000 | ||
LOK | |0 008 030902||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 15 E 2236 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2.3 | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Christianity,Christian world view,World view,Christian ideology,Interfaith dialogue,Interreligious relations,Interreligious dialog,Interreligious encounter,Jews,Jews,Jew,Jews in literature,Judaism,Judaism,Judaism in literature,Public announcement,Announcement,Official statement,Statement |
STB | 0 | 0 | |a Christianisme,Christianisme,Communication,Communiqué,Communiqué,Dialogue interreligieux,Dialogue interreligieux,Judaïsme,Judaïsme,Juifs,Juifs |
STC | 0 | 0 | |a Comunicado,Cristianismo,Cristianismo,Cristiandad,Cristiandad,Cristiandad (Motivo),Cristiandad,Diálogo interreligioso,Diálogo inter-religioso,Judaísmo,Judaísmo,Judíos,Judíos,Judíos |
STD | 0 | 0 | |a Annuncio,Comunicazione ufficiale,Notifica,Comunicazione ufficiale,Notifica,Cristianesimo,Cristianesimo,Dialogo interreligioso,Dialogo interreligioso,Ebraismo,Ebraismo,Ebrei,Ebrei |
STE | 0 | 0 | |a 公报,报告,基督教,基督教,基督教世界观,宗教间关系,犹太人,犹太人,犹太教,犹太教 |
STF | 0 | 0 | |a 公報,報告,基督教,基督教,基督教世界觀,宗教間關係,猶太人,猶太人,猶太教,猶太教 |
STG | 0 | 0 | |a Comunicado,Cristianismo,Cristianismo,Cristandade,Cristandade,Cristandade (Motivo),Cristandade,Diálogo inter-religioso,Diálogo inter-religioso,Judaísmo,Judaísmo,Judeus,Judeus |
STH | 0 | 0 | |a Евреи (мотив),Евреи,Иудаизм (мотив),Иудаизм,Межрелигиозный диалог,Объявление,Оглашение,Христианство (мотив),Христианство |
STI | 0 | 0 | |a Ανακοίνωση,Επίσημη ανακοίνωση,Κοινοποίηση,Δήλωση,Διαθρησκειακός διάλογος,Εβραίοι (μοτίβο),Εβραίοι,Ιουδαϊσμός (μοτίβο),Ιουδαϊσμός,Χριστιανισμός (μοτίβο),Χριστιανισμός |
SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Jews,Jüdinnen,Jude,Jüdin,Jude , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Christianity,Christliche Mission,Missionierung,Christenheit,Christianitas,Christliche Religion,Christliche Weltanschauung , Interreligiöse Beziehung,Interreligiöse Begegnung,Interreligiöser Kontakt,Religionskontakt , Judaism,Judaismus,Jüdische Religion,Zionism,Zionismus,Jüdische Religion,Judaismus,Jüdische Religion,Judaismus , Päpstliche Bibelkommission,Katholische Kirche,Commissio Biblica,Bibelkommission,Katholische Kirche,Bibelkommission,Katholische Kirche,Commissione Biblica,Katholische Kirche,Biblical Commission,Commissio Biblica,Katholische Kirche,Comisión Bíblica,Pontificia Comisión Bíblica,Katholische Kirche,Commissio de Re Biblica,Commissio de Re Biblica,Comisión Biblica,Katholische Kirche,Commission Biblique,Commission Biblique,Commissione Biblica,Biblical Commission,Comissio Biblica,Commissión Biblica,Römische Kurie,Bibelkommission,Pontifical Biblical Commission,Pontificia Commissione biblica,Pontificia Commissio Biblica,Commission Biblique Pontificale,Ecclesia Catholica,Pontificia Commissio Biblica,Ecclesia Catholica,Bibelkommission,Ecclesia Catholica,Biblical Commission,Ecclesia Catholica,Commissio Biblica , Jews,Jüdinnen,Jude,Jüdin,Jude |
TIM | |a 100020010101_100020011231 |b Geschichte 2001 |