Building your New Testament Greek vocabulary

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Van Voorst, Robert E. (Author)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Atlanta, Ga. Scholars Press 1999
In: Resources for biblical study (40)
Year: 1999
Edition:2. ed.
Series/Journal:Resources for biblical study 40
Standardized Subjects / Keyword chains:B Greek language / New Testament
B Greek language / New Testament / Vocabulary / Statistical linguistics
Further subjects:B Bible N.T Language, style
B Introduction
B Greek language
B Greek language, Biblical Vocabulary

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1607789841
003 DE-627
005 20230616174554.0
007 tu
008 991229s1999 xx ||||| 00| ||eng c
010 |a  99028863  
020 |a 0788505521  |c (pbk. : acid-free paper)  |9 0-7885-0552-1 
035 |a (DE-627)1607789841 
035 |a (DE-576)082586187 
035 |a (DE-599)BSZ082586187 
035 |a (OCoLC)41137746 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
050 0 |a PA863.V36 1999 
082 0 |a 487/.4 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-627)1236309510  |0 (DE-576)166309516  |4 aut  |a Van Voorst, Robert E. 
109 |a Van Voorst, Robert E.  |a Voorst, Robert E. van  |a VanVoorst, Robert E. 
245 1 0 |a Building your New Testament Greek vocabulary  |c by Robert E. Van Voorst 
250 |a 2. ed. 
264 1 |a Atlanta, Ga.  |b Scholars Press  |c 1999 
300 |a XII, 107 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Resources for Biblical study  |v 40 
500 |a Includes bibliographical references and index 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 2  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Testament 
630 0 0 |a Bible  |x N.T  |x Language, style 
650 0 |a Greek language, Biblical  |x Vocabulary 
650 0 7 |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |a Griechisch  |2 gnd 
655 7 |a Einführung  |0 (DE-588)4151278-9  |0 (DE-627)104450460  |0 (DE-576)209786884  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4126555-5  |0 (DE-627)105731498  |0 (DE-576)209586060  |2 gnd  |a Wortschatz 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4182534-2  |0 (DE-627)105309745  |0 (DE-576)210012250  |2 gnd  |a Sprachstatistik 
689 1 |5 (DE-627) 
830 0 |a Resources for biblical study  |v 40  |9 40  |w (DE-627)505226928  |w (DE-576)018005756  |w (DE-600)2215980-0 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3131554010 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1607789841 
LOK |0 005 20020307000000 
LOK |0 008 991229||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 13 E 4317  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2.3 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 313155410X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1607789841 
LOK |0 005 20100408101027 
LOK |0 008 000925||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 00/1562 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Da VII 39/2  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l E4  |8 0 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3131554150 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1607789841 
LOK |0 005 20230225091019 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)125645 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH 206-N57 VANV  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma21196441760003333 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Neutestamentliches Griechisch 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Statistical linguistics,Linguistics,Quantitative method,Speech statistics,Word statistics,Vocabulary,Terminology 
STB 0 0 |a Grec,Statistiques linguistiques,Vocabulaire 
STC 0 0 |a Estadística lingüística,Griego,Vocabulario 
STD 0 0 |a Greco,Statistica linguistica,Vocabolario,Lessico,Lessico 
STE 0 0 |a 希腊语,希腊文,词汇,语言统计学 
STF 0 0 |a 希臘語,希臘文,詞匯,語言統計學 
STG 0 0 |a Estatística linguística,Grego,Vocabulário 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Лексика,Языковая статистика 
STI 0 0 |a Γλωσσική στατιστική,Ελληνική γλώσσα,Λεξιλόγιο 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch 
SYG 0 0 |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Lexik,Terminologie,Vokabular,Lexikon , Statistische Linguistik,Linguistik,Sprachenstatistik,Statistik,Quantitative Linguistik