Einführung in die Übersetzungswissenschaft
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Heidelberg
Quelle & Meyer
1979
|
In: | Year: 1979 |
Series/Journal: | UTB
819 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Translation
B Translation science |
Further subjects: | B
Translation
B Introduction |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1612636543 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230606094132.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 850101s1979 gw ||||| 00| ||ger c | ||
015 | |a 79,N23,0091 |2 dnb | ||
015 | |a 80,A35,0292 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 801099404 |2 DE-101 | |
020 | |a 3494020892 |9 3-494-02089-2 | ||
035 | |a (DE-627)1612636543 | ||
035 | |a (DE-576)008501033 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ008501033 | ||
035 | |a (OCoLC)5847899 | ||
035 | |a (OCoLC)05847899 | ||
035 | |a (DE-604)8033259461 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE | ||
082 | 0 | |a 418.02 | |
084 | |a 07a |2 sdnb | ||
084 | |a 6,24 |2 ssgn | ||
084 | |a ES 705 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/27877: | ||
084 | |a BC 6230 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9521: | ||
084 | |a ES 700 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/27876: | ||
084 | |a 18.00 |2 bkl | ||
084 | |a 17.45 |2 bkl | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)129477133 |0 (DE-627)461991365 |0 (DE-576)216531160 |4 aut |a Koller, Werner |d 1942- | |
109 | |a Koller, Werner 1942- | ||
191 | |a 1 | ||
245 | 1 | 0 | |a Einführung in die Übersetzungswissenschaft |c Werner Koller |
264 | 1 | |a Heidelberg |b Quelle & Meyer |c 1979 | |
300 | |a 290 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a UTB |v 819 | |
500 | |a Literaturverz. S. 243 - 273 | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PEBW |2 pdager |5 DE-31 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Einführung | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |a Übersetzung |2 gnd |
655 | 7 | |a Einführung |0 (DE-588)4151278-9 |0 (DE-627)104450460 |0 (DE-576)209786884 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4438228-5 |0 (DE-627)223476714 |0 (DE-576)212446908 |2 gnd |a Übersetzungswissenschaft |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
689 | 3 | 0 | |d s |0 (DE-588)4438228-5 |0 (DE-627)223476714 |0 (DE-576)212446908 |2 gnd |a Übersetzungswissenschaft |
689 | 3 | |5 (DE-627) | |
889 | |w (DE-627)023167726 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
936 | r | v | |a ES 705 |b Geschichte |k Spezialbereiche der allgemeinen Sprachwissenschaft |k Angewandte Sprachwissenschaft |k Sprach- und Redeschulung, allgemein |k Übersetzung |k Geschichte |0 (DE-627)1271407604 |0 (DE-625)rvk/27877: |0 (DE-576)201407604 |
936 | r | v | |a BC 6230 |b Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen) |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Biblische Hermeneutik |k Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen) |0 (DE-627)1270712780 |0 (DE-625)rvk/9521: |0 (DE-576)200712780 |
936 | r | v | |a ES 700 |b Allgemeines |k Spezialbereiche der allgemeinen Sprachwissenschaft |k Angewandte Sprachwissenschaft |k Sprach- und Redeschulung, allgemein |k Übersetzung |k Allgemeines |0 (DE-627)1271326396 |0 (DE-625)rvk/27876: |0 (DE-576)201326396 |
936 | b | k | |a 18.00 |j Einzelne Sprachen und Literaturen allgemein |0 (DE-627)106405403 |
936 | b | k | |a 17.45 |j Übersetzungswissenschaft |0 (DE-627)106416987 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3168996467 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1612636543 | ||
LOK | |0 005 19971008000000 | ||
LOK | |0 008 951127||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 21 A 9583 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a comp |a konv | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Translation science,Science of translation,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Traduction,Traductions,Traductologie,Science de la traduction,Science de la traduction |
STC | 0 | 0 | |a Ciencia de la traducción,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Scienza della traduzione,Scienze della traduzione,Scienze della traduzione,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译,翻译学 |
STF | 0 | 0 | |a 翻譯,翻譯學 |
STG | 0 | 0 | |a Ciência da tradução,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Перевод (лингвистика),Переводоведение |
STI | 0 | 0 | |a Επιστήμη της μετάφρασης,Μετάφραση |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung |
SYG | 0 | 0 | |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Translationswissenschaft,Translatologie , Translationswissenschaft,Translatologie |