MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1617888435
003 DE-627
005 20230621173906.0
007 tu
008 850101s1985 xxc||||| b 00| ||eng c
020 |a 0802056539  |9 0-8020-5653-9 
035 |a (DE-627)1617888435 
035 |a (DE-576)010146210 
035 |a (DE-599)BSZ010146210 
035 |a (OCoLC)11875455 
035 |a (OCoLC)11875455 
035 |a (DE-604)8003142248 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XD-CA 
050 0 |a PA8518 
082 0 |a 199.492 
082 0 |a 199/.492 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a FZ 31005  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/37845:11805 
084 |a CE 6317  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/18000:11616 
084 |a 17.95  |2 bkl 
084 |a 18.42  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)123146291  |0 (DE-627)082374252  |0 (DE-576)162820410  |4 aut  |a Rummel, Erika  |d 1942- 
109 |a Rummel, Erika 1942-  |a Rummel, Erica 1942-  |a Rummel, E. 1942- 
245 1 0 |a Erasmus as a translator of the classics  |c Erika Rummel 
264 1 |a Toronto [u.a.]  |b Univ. of Toronto Pr.  |c 1985 
300 |a IX, 182 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Erasmus studies  |v 7 
500 |a Bibliography: p. [175]-178 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
600 1 0 |a Erasmus, Desiderius  |d -1536 
601 |a Erasmus 
601 |a Translation 
650 0 |a Translating and interpreting  |z Netherlands  |x History  |y 16th century 
650 0 |a Greek literature  |x Translations into Latin  |x History and criticism 
650 0 |a Classical literature  |x Translations  |x History and criticism 
650 0 |a Greek Language  |x Translating into Latin  |x History 
650 0 |a Greek Language  |x Translating into Latin 
650 0 |a Classical languages  |x Translating 
650 0 |a Humanists  |z Netherlands 
651 0 |a Netherlands  |x Intellectual life  |y 16th century 
655 7 |a Bibliografie  |0 (DE-588)4006432-3  |0 (DE-627)104814519  |0 (DE-576)208865578  |2 gnd-content 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118530666  |0 (DE-627)133774791  |0 (DE-576)16087405X  |2 gnd  |a Erasmus, Desiderius  |d 1466-1536 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4068754-5  |0 (DE-627)106105086  |0 (DE-576)209174544  |2 gnd  |a Antike 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d p  |0 (DE-588)118530666  |0 (DE-627)133774791  |0 (DE-576)16087405X  |2 gnd  |a Erasmus, Desiderius  |d 1466-1536 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d p  |0 (DE-588)118530666  |0 (DE-627)133774791  |0 (DE-576)16087405X  |2 gnd  |a Erasmus, Desiderius  |d 1466-1536 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 2 3 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 2 |5 (DE-627) 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Grafton, Anthony  |t [Rezension von: Rummel, Erika, Erasmus as a Translator of the Classics]  |d 1987  |w (DE-627)1784344907 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Phillips, Margaret Mann  |t Erasmus as a Translator of the Classics. By Erika Rummel. (Erasmus Studies, 7.) Pp. xi + 182. Toronto: University of Toronto Press, 1985. £21. 0 8020 5653 9  |d 1986  |w (DE-627)178475126X 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Keen, Ralph  |t [Rezension von: Rummel, Erika, Erasmus as a Translator of the Classics]  |d 1986  |w (DE-627)1802322957 
830 0 |a Erasmus studies  |v 7  |9 7  |w (DE-627)129417564  |w (DE-576)009943234  |w (DE-600)189616-7  |x 0318-3319  |7 ns 
889 |w (DE-627)013132571 
935 |a mteo 
935 |i mdedup 
936 r v |a FZ 31005  |b Sekundärliteratur  |k Neulateinische Autoren  |k Autoren  |k Autoren E  |k Erasmus, Desiderius (1469-1536)  |k Sekundärliteratur  |0 (DE-627)1271807653  |0 (DE-625)rvk/37845:11805  |0 (DE-576)201807653 
936 r v |a CE 6317  |b Abhandlungen, Studien  |k Geschichte der Philosophie  |k Geschichte der Philosophie des Abendlandes von Antike bis 20. Jahrhundert  |k Philosophie der Neuzeit  |k Autoren  |k Erasmus (von Rotterdam)  |k Abhandlungen, Studien  |0 (DE-627)127170983X  |0 (DE-625)rvk/18000:11616  |0 (DE-576)20170983X 
936 b k |a 17.95  |j Literarische Übersetzung  |0 (DE-627)106422189 
936 b k |a 18.42  |j Klassische griechische Literatur  |0 (DE-627)106410814 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3211838058 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1617888435 
LOK |0 005 20001117000000 
LOK |0 008 911001||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 25 A 7998  |9 00 
LOK |0 935   |a comp  |a konv 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3211838155 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1617888435 
LOK |0 005 20101007110711 
LOK |0 008 101007||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 3115/91 (SpM) 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Ei XI 87  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Griechische Literatur,Literarische Übersetzung,Literaturinterpretation 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Classical antiquity,Classical antiquity,Antiquity,Civilization, Greco-Roman,Civilization, Classical, in art,Civilization, Greco-Roman, in literature,Civilization, Ancient, in literature,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Literature,Literature,Belles-lettres,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Antiquité,Antiquité,Grec,Littérature,Littérature,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Antigüedad,Antigüedad,Griego,Literatura,Literatura,Traducción 
STD 0 0 |a Antichità classica,Antichità classica,Greco,Letteratura,Letteratura,Traduzione 
STE 0 0 |a 古典时代,古典时代,古典时期,古典时期,希腊语,希腊文,文学,翻译 
STF 0 0 |a 古典時代,古典時代,古典時期,古典時期,希臘語,希臘文,文學,翻譯 
STG 0 0 |a Antiguidade,Antiguidade,Grego,Literatura,Literatura,Tradução 
STH 0 0 |a Античность (мотив),Античность,Греческий (язык),Литература (мотив),Литература,Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Αρχαιότητα (μοτίβο),Αρχαιότητα,Ελληνική γλώσσα,Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Μετάφραση 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Desiderio da Rotterdam, Erasmo,1466-1536,Erasme,de Roterdame,1466-1536,Erasmo, Désiderio,da Rotterdam,1466-1536,Erasmo Desiderio,da Rotterdamm,1466-1536,Erasmus, Desiderius von Rotterdam,1466-1536,Erasmus,1466-1536,Erazim,Roterodamský,1466-1536,Erasmus,von Roterdam,1466-1536,Erasmus,Roterdammus,1466-1536,Erasmus,vom Roterdam,1466-1536,Deyderius Erasmus,Roterodamus,1466-1536,Erasmus,van Rotterdam,1466-1536,Erasmus,of Rotterdam,1466-1536,Erasmus, Desid.,1466-1536,Erasmus,Rotherodamus,1466-1536,Erasmus,fra Rotterdam,1466-1536,Erasmus,z Rotterdamu,1466-1536,Gerhards, Gerhard,1466-1536,Erasmo, Didier,1466-1536,Erasmus,Rotadamus,1466-1536,Erasmus,Rotterdamius,1466-1536,Erasmus,Roterodamus,1466-1536,Roterdam, Erasmus von,1466-1536,Erasmus,von Rotterdam,1466-1536,Erasmus,von Roterodam,1466-1536,Erasmo,1466-1536,Erasme,1466-1536,Erasmus, Desiderius,Roterodamus,1466-1536,Erasmus, Desiderius,von Rotterdam,1466-1536,Erasmus,Rotterodamus,1466-1536,Erasme, Didier,1466-1536,Erasmus,Roterdamus,1466-1536,Erasmus, Desyderius,1466-1536,Roterodamus, Desiderius E.,1466-1536,Erasmus,Rotterdamensis,1466-1536,Roterodamus, Desiderius Erasmus,1466-1536,Erasmus von Rotterdam, Desiderius,1466-1536,Erasmus,Roterodamensis,1466-1536,Desiderius, Erasmus,1466-1536,D. E. R.,1466-1536,Desiderius Erasmus,Roterodamus,1466-1536,Desiderius Erasmus,von Rotterdam,1466-1536,Erasmus,Roterodamnus,1466-1536,Desiderius Erasmus,Roterdamus,1466-1536,Desiderius Erasmus,Rotterdamus,1466-1536,Desiderius Erasmus,Roetrodamus,1466-1536,Desiderius Erasmus,Roterotamus,1466-1536,Erazim,Roterodamskęy,1466-1536,Roterdam, Erasmus êvonë,1466-1536,Érasme,de Rotterdam,1466-1536,Rotterdam, Érasme de,1466-1536,Rotterdam, Erasmus êvonë,1466-1536,Rotterdam, Erasmus von,1466-1536,Erasmus Roterodamus, Desiderius,1466-1536,Erasme,de Rotterdam,1466-1536,Erasme, Désiré,1466-1536,Erasmo,da Rotterdam,1466-1536,Roterodamus, Erasmus,1466-1536,Desiderius,Erasmus,1466-1536,Roterodamus, Desiderius,1466-1536,Erasmo, Desiderio,1466-1536,Erazm,z Rotterdamu,1466-1536,Erasmo,Roterodamo,1466-1536,Erasmus,von Rotterdam,1466-1536,Desiderius,Erasmus,1466-1536 , Klassisches Altertum , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Desiderio da Rotterdam, Erasmo,1466-1536,Erasme,de Roterdame,1466-1536,Erasmo, Désiderio,da Rotterdam,1466-1536,Erasmo Desiderio,da Rotterdamm,1466-1536,Erasmus, Desiderius von Rotterdam,1466-1536,Erasmus,1466-1536,Erazim,Roterodamský,1466-1536,Erasmus,von Roterdam,1466-1536,Erasmus,Roterdammus,1466-1536,Erasmus,vom Roterdam,1466-1536,Deyderius Erasmus,Roterodamus,1466-1536,Erasmus,van Rotterdam,1466-1536,Erasmus,of Rotterdam,1466-1536,Erasmus, Desid.,1466-1536,Erasmus,Rotherodamus,1466-1536,Erasmus,fra Rotterdam,1466-1536,Erasmus,z Rotterdamu,1466-1536,Gerhards, Gerhard,1466-1536,Erasmo, Didier,1466-1536,Erasmus,Rotadamus,1466-1536,Erasmus,Rotterdamius,1466-1536,Erasmus,Roterodamus,1466-1536,Roterdam, Erasmus von,1466-1536,Erasmus,von Rotterdam,1466-1536,Erasmus,von Roterodam,1466-1536,Erasmo,1466-1536,Erasme,1466-1536,Erasmus, Desiderius,Roterodamus,1466-1536,Erasmus, Desiderius,von Rotterdam,1466-1536,Erasmus,Rotterodamus,1466-1536,Erasme, Didier,1466-1536,Erasmus,Roterdamus,1466-1536,Erasmus, Desyderius,1466-1536,Roterodamus, Desiderius E.,1466-1536,Erasmus,Rotterdamensis,1466-1536,Roterodamus, Desiderius Erasmus,1466-1536,Erasmus von Rotterdam, Desiderius,1466-1536,Erasmus,Roterodamensis,1466-1536,Desiderius, Erasmus,1466-1536,D. E. R.,1466-1536,Desiderius Erasmus,Roterodamus,1466-1536,Desiderius Erasmus,von Rotterdam,1466-1536,Erasmus,Roterodamnus,1466-1536,Desiderius Erasmus,Roterdamus,1466-1536,Desiderius Erasmus,Rotterdamus,1466-1536,Desiderius Erasmus,Roetrodamus,1466-1536,Desiderius Erasmus,Roterotamus,1466-1536,Erazim,Roterodamskęy,1466-1536,Roterdam, Erasmus êvonë,1466-1536,Érasme,de Rotterdam,1466-1536,Rotterdam, Érasme de,1466-1536,Rotterdam, Erasmus êvonë,1466-1536,Rotterdam, Erasmus von,1466-1536,Erasmus Roterodamus, Desiderius,1466-1536,Erasme,de Rotterdam,1466-1536,Erasme, Désiré,1466-1536,Erasmo,da Rotterdam,1466-1536,Roterodamus, Erasmus,1466-1536,Desiderius,Erasmus,1466-1536,Roterodamus, Desiderius,1466-1536,Erasmo, Desiderio,1466-1536,Erazm,z Rotterdamu,1466-1536,Erasmo,Roterodamo,1466-1536,Erasmus,von Rotterdam,1466-1536,Desiderius,Erasmus,1466-1536 , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Desiderio da Rotterdam, Erasmo,1466-1536,Erasme,de Roterdame,1466-1536,Erasmo, Désiderio,da Rotterdam,1466-1536,Erasmo Desiderio,da Rotterdamm,1466-1536,Erasmus, Desiderius von Rotterdam,1466-1536,Erasmus,1466-1536,Erazim,Roterodamský,1466-1536,Erasmus,von Roterdam,1466-1536,Erasmus,Roterdammus,1466-1536,Erasmus,vom Roterdam,1466-1536,Deyderius Erasmus,Roterodamus,1466-1536,Erasmus,van Rotterdam,1466-1536,Erasmus,of Rotterdam,1466-1536,Erasmus, Desid.,1466-1536,Erasmus,Rotherodamus,1466-1536,Erasmus,fra Rotterdam,1466-1536,Erasmus,z Rotterdamu,1466-1536,Gerhards, Gerhard,1466-1536,Erasmo, Didier,1466-1536,Erasmus,Rotadamus,1466-1536,Erasmus,Rotterdamius,1466-1536,Erasmus,Roterodamus,1466-1536,Roterdam, Erasmus von,1466-1536,Erasmus,von Rotterdam,1466-1536,Erasmus,von Roterodam,1466-1536,Erasmo,1466-1536,Erasme,1466-1536,Erasmus, Desiderius,Roterodamus,1466-1536,Erasmus, Desiderius,von Rotterdam,1466-1536,Erasmus,Rotterodamus,1466-1536,Erasme, Didier,1466-1536,Erasmus,Roterdamus,1466-1536,Erasmus, Desyderius,1466-1536,Roterodamus, Desiderius E.,1466-1536,Erasmus,Rotterdamensis,1466-1536,Roterodamus, Desiderius Erasmus,1466-1536,Erasmus von Rotterdam, Desiderius,1466-1536,Erasmus,Roterodamensis,1466-1536,Desiderius, Erasmus,1466-1536,D. E. R.,1466-1536,Desiderius Erasmus,Roterodamus,1466-1536,Desiderius Erasmus,von Rotterdam,1466-1536,Erasmus,Roterodamnus,1466-1536,Desiderius Erasmus,Roterdamus,1466-1536,Desiderius Erasmus,Rotterdamus,1466-1536,Desiderius Erasmus,Roetrodamus,1466-1536,Desiderius Erasmus,Roterotamus,1466-1536,Erazim,Roterodamskęy,1466-1536,Roterdam, Erasmus êvonë,1466-1536,Érasme,de Rotterdam,1466-1536,Rotterdam, Érasme de,1466-1536,Rotterdam, Erasmus êvonë,1466-1536,Rotterdam, Erasmus von,1466-1536,Erasmus Roterodamus, Desiderius,1466-1536,Erasme,de Rotterdam,1466-1536,Erasme, Désiré,1466-1536,Erasmo,da Rotterdam,1466-1536,Roterodamus, Erasmus,1466-1536,Desiderius,Erasmus,1466-1536,Roterodamus, Desiderius,1466-1536,Erasmo, Desiderio,1466-1536,Erazm,z Rotterdamu,1466-1536,Erasmo,Roterodamo,1466-1536,Erasmus,von Rotterdam,1466-1536,Desiderius,Erasmus,1466-1536 , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung 
TIM |a 099992000101_100005001231  |b Antike v800-500