The myrour of recluses: a Middle English translation of Speculum inclusorum
The Myrour of Recluses provides an edited text of British Library MS. Harley 2372, the only manuscript preserving the Middle English translation of the fourteenth-century Speculum Inclusorum. Of the four-part Latin original, the Middle English translation preserves the preface and all four chapters...
Другие авторы: | |
---|---|
Формат: | Print |
Язык: | Английский |
Слжба доставки Subito: | Заказать сейчас. |
Проверить наличие: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Опубликовано: |
Madison [u.a.]
Fairleigh Dickinson Univ. Press
1995
|
В: | Год: 1995 |
Нормированные ключевые слова (последовательности): | B
Среднеанглийский
/ Отшельник (мотив)
/ Vita contemplativa
/ История (мотив) 1240-1260
|
Другие ключевые слова: | B
Contemplation
B Church History Middle Ages, 600-1500 B Hermits B Christian literature, Latin (Medieval and modern) B Академические публикации B English language Texts Middle English, 1100-1500 B English language Middle English, 1100-1500 Texts B Church History Middle Ages, 600-1500 B Monastic and religious life B Источник (гидрология, мотив) B Christian literature, Latin (Medieval and modern) Translations into English B Spiritual Life Christianity |
Online-ссылка: |
Inhaltsverzeichnis (Verlag) |
Итог: | The Myrour of Recluses provides an edited text of British Library MS. Harley 2372, the only manuscript preserving the Middle English translation of the fourteenth-century Speculum Inclusorum. Of the four-part Latin original, the Middle English translation preserves the preface and all four chapters of Part 1 (discussing the motives for embracing closure) and the first two chapters of Parts 2 and 3 (deleting from each part only the third chapter on reading). Thus, the Middle English Myrour of Recluses treats fully the four motives for choosing enclosure and amply examines the nature and practice of prayer and meditation. The Myrour of Recluses draws throughout on devotional and doctrinal material familiar to the general audiences of the popular religious manuals. Scriptural quotations are plentiful. The ascetic advice and the devotional and doctrinal instruction in The Myrour of Recluses serve the author's higher aim of securing for the recluses "the sweetness of the love of God and of contemplation." The edition presents the entire surviving Middle English text. Where chapters of the Middle English Myrour of Recluses are fragmentary, bracketed Modern English translations of the Latin original are supplied (with the Latin passages printed in Appendix A). In addition to a physical description of the manuscript, the introduction to the edition offers an assessment of the translator's aims and a consideration of the work's place within the vast body of Middle English religious prose. Following the edited text, the textual and explanatory notes address unusual emendations and unfamiliar words or allusions. Indices of the names and scriptural quotations found in the text are provided in Appendices B and C. |
---|---|
Примечание: | Includes bibliographical references (p. 87-90) and index |
ISBN: | 083863589X |