The Bible in cross-cultural perspective

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Loewen, Jacob A. 1922-2006 (Author)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Pasadena, Calif. William Carey Libr. 2000
In:Year: 2000
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bibel / Межкультурное понимание
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B Loewen, Jacob A
B Missions Theory
B Christianity and other religions
B Christianity and culture
B Loewen, Jacob A (Jacob Abram) (1922-)
B Bible Hermeneutics Cross-cultural studies
B Ethnology in the Bible
B Ethnology Religious aspects Christianity

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1624485928
003 DE-627
005 20230616173354.0
007 tu
008 020423s2000 xxu||||| 00| ||eng c
010 |a  96003432  
020 |a 0878082662  |c (alk. paper)  |9 0-87808-266-2 
035 |a (DE-627)1624485928 
035 |a (DE-576)098446908 
035 |a (DE-599)BSZ098446908 
035 |a (OCoLC)611523327 
035 |a (OCoLC)34192768 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XD-US 
050 0 |a BS476.L62 19966 
050 0 |a BS476 
082 0 |a 220.6/7 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a 11.30  |2 bkl 
084 |a 11.49  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)141680245  |0 (DE-627)704040166  |0 (DE-576)178097667  |4 aut  |a Loewen, Jacob A.  |d 1922-2006 
109 |a Loewen, Jacob A. 1922-2006  |a Loewen, Jacob Abram 1922-2006 
245 1 4 |a The Bible in cross-cultural perspective  |c Jacob A. Loewen 
264 1 |a Pasadena, Calif.  |b William Carey Libr.  |c 2000 
300 |a XV, 334 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Includes bibliographical references and index 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 1  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
600 1 0 |a Loewen, Jacob A 
600 1 0 |a Loewen, Jacob A  |q (Jacob Abram)  |d 1922- 
630 0 0 |a Bible  |x Hermeneutics  |x Cross-cultural studies 
650 0 |a Ethnology in the Bible 
650 0 |a Christianity and culture 
650 0 |a Christianity and other religions 
650 0 |a Ethnology  |x Religious aspects  |x Christianity 
650 0 |a Missions  |x Theory 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4200053-1  |0 (DE-627)105176613  |0 (DE-576)210132752  |2 gnd  |a Interkulturelle Kompetenz 
689 0 |5 (DE-627) 
889 |w (DE-627)194249123 
935 |a mteo 
935 |i mdedup 
936 b k |a 11.30  |j Bibel: Allgemeines  |0 (DE-627)106404377 
936 b k |a 11.49  |j Bibel: Sonstiges  |0 (DE-627)10641531X 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3256715982 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1624485928 
LOK |0 005 20020612000000 
LOK |0 008 020423||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 42 A 2133  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Religionstheorie 
STA 0 0 |a Bible,Intercultural understanding 
STB 0 0 |a Compréhension interculturelle 
STC 0 0 |a Comprensión intercultural 
STD 0 0 |a Comprensione interculturale 
STE 0 0 |a 跨文化理解 
STF 0 0 |a 跨文化理解 
STG 0 0 |a Compreensão intercultural 
STH 0 0 |a Межкультурное понимание 
STI 0 0 |a Διαπολιτισμική κατανόηση 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala , Interkulturelles Verstehen,Transkulturelles Verstehen,Interkulturelle Hermeneutik