Theodore of Mopsuestia on progressive revelation and human development in Christ
Главные авторы: | ; |
---|---|
Формат: | Print Статья |
Язык: | Английский |
Проверить наличие: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Опубликовано: |
Peeters
2013
|
В: |
Revue biblique
Год: 2013, Том: 120, Выпуск: 4, Страницы: 570-595 |
Нормированные ключевые слова (последовательности): | B
Theodorus, Mopsuestenus 352-428
/ Bibel. Johannesevangelium
/ Комментарий
B Bibel. Neues Testament / Экзегетика |
Индексация IxTheo: | HC Новый Завет |
Другие ключевые слова: | B
Интерпретация
B Bibel. Neues Testament B Изображение человека B Иоанн (имя) Evangelist, Heiliger B Theodorus Mopsuestenus (352-428) B Jesus Christus B Евреи (мотив) B Воплощение (мотив) B Христианство (мотив) B Экзегетика B Откровение (мотив) B Иудаизм (мотив) B Комментарий B Bibel. Johannesevangelium |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1634374169 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616104225.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 131202s2013 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1634374169 | ||
035 | |a (DE-576)398156174 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ398156174 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1044843934 |0 (DE-627)772985820 |0 (DE-576)185392601 |4 aut |a Ḳofsḳi, Aryeh | |
109 | |a Ḳofsḳi, Aryeh |a Qôfsqî, Aryē |a Kofsky, Aryeh |a Kofsky, Arieh | ||
245 | 1 | 0 | |a Theodore of Mopsuestia on progressive revelation and human development in Christ |c by Aryeh Kofsky; Serge Ruzer |
264 | 1 | |c 2013 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118557815 |0 (DE-627)14730833X |0 (DE-576)16159588X |a Johannes |c Evangelist, Heiliger |2 gnd |
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118621688 |0 (DE-627)079410472 |0 (DE-576)165175907 |a Theodorus |c Mopsuestenus |d 352-428 |2 gnd |
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118557513 |0 (DE-627)079354688 |0 (DE-576)208978216 |a Jesus Christus |2 gnd |
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118557513 |0 (DE-627)079354688 |0 (DE-576)208978216 |a Jesus Christus |2 gnd |
601 | |a Mopsuestia | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |p Neues Testament |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |p Johannesevangelium |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4136710-8 |0 (DE-627)104500719 |0 (DE-576)209671467 |a Kommentar |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4028808-0 |0 (DE-627)10430670X |0 (DE-576)208979565 |a Juden |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4114087-4 |0 (DE-627)104603151 |0 (DE-576)20948182X |a Judentum |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4010074-1 |0 (DE-627)104493933 |0 (DE-576)20888579X |a Christentum |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |a Exegese |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4074722-0 |0 (DE-627)106088572 |0 (DE-576)209195061 |a Menschenbild |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4027024-5 |0 (DE-627)106286331 |0 (DE-576)208968881 |a Inkarnation |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4043365-1 |0 (DE-627)106210041 |0 (DE-576)209055502 |a Offenbarung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4069008-8 |0 (DE-627)104629401 |0 (DE-576)209175346 |a Auslegung |2 gnd |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)118621688 |0 (DE-627)079410472 |0 (DE-576)165175907 |2 gnd |a Theodorus |c Mopsuestenus |d 352-428 |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4136710-8 |0 (DE-627)104500719 |0 (DE-576)209671467 |2 gnd |a Kommentar |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |0 (DE-588)133220370 |0 (DE-627)538686200 |0 (DE-576)266998445 |4 aut |a Ruzer, Sergʹ |d 1950- | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Revue biblique |d Louvain : Peeters, 1892 |g 120(2013), 4, Seite 570-595 |w (DE-627)129085588 |w (DE-600)4540-8 |w (DE-576)014419467 |x 0035-0907 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:120 |g year:2013 |g number:4 |g pages:570-595 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 120 |j 2013 |e 4 |h 570-595 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 04000000_04999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3289327345 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1634374169 | ||
LOK | |0 005 20140325074553 | ||
LOK | |0 008 140325||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Zk 302-120,4 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3289327426 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1634374169 | ||
LOK | |0 005 20131202122750 | ||
LOK | |0 008 131202||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3289327434 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1634374169 | ||
LOK | |0 005 20190311224517 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)228807 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097604/120/KYA |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/670 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelkommentar | ||
STA | 0 | 0 | |a Christianity,Christian world view,World view,Christian ideology,Commentary,Exegesis,Human image,Image of man,Image of human being,Incarnation,Incarnation,Avatāra,Avatars (Religion),Incarnation in art,Interpretation of,Jews,Jews,Jew,Jews in literature,Judaism,Judaism,Judaism in literature,Revelation,Revelation,God |
STB | 0 | 0 | |a Christianisme,Christianisme,Commentaire,Exégèse,Image de l’être humain,Incarnation,Incarnation (christianisme),Avatars (religion),Interprétation,Judaïsme,Judaïsme,Juifs,Juifs,Révélation,Révélation,Apocalypse,Apocalypse,Apocalypse (motif),Apocalypse |
STC | 0 | 0 | |a Comentario,Cristianismo,Cristianismo,Cristiandad,Cristiandad,Cristiandad (Motivo),Cristiandad,Encarnación,Encarnación,Encarnación,Exegesis,Imagen del ser humano,Interpretación,Judaísmo,Judaísmo,Judíos,Judíos,Judíos,Revelación,Revelación |
STD | 0 | 0 | |a Commento,Cristianesimo,Cristianesimo,Ebraismo,Ebraismo,Ebrei,Ebrei,Esegesi,Immagine dell'essere umano,Incarnazione,Incarnazione,Interpretazione,Rivelazione,Rivelazione |
STE | 0 | 0 | |a 人的形象,启示,启示,基督教,基督教,基督教世界观,注释,解释,评注,注释,诠释,解经,犹太人,犹太人,犹太教,犹太教,诠释,解释,道成肉身,道成肉身,化身,化身 |
STF | 0 | 0 | |a 人的形象,啟示,啟示,基督教,基督教,基督教世界觀,注釋,解釋,評注,注釋,詮釋,解經,猶太人,猶太人,猶太教,猶太教,詮釋,解釋,道成肉身,道成肉身,化身,化身 |
STG | 0 | 0 | |a Comentário,Cristianismo,Cristianismo,Cristandade,Cristandade,Cristandade (Motivo),Cristandade,Encarnação,Encarnação,Exegese,Imagem do ser humano,Interpretação,Judaísmo,Judaísmo,Judeus,Judeus,Revelação,Revelação |
STH | 0 | 0 | |a Воплощение (мотив),Воплощение (религия),Евреи (мотив),Евреи,Изображение человека,Интерпретация,Иудаизм (мотив),Иудаизм,Комментарий,Откровение (мотив),Откровение,Христианство (мотив),Христианство,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Αποκάλυψη (μοτίβο),Αποκάλυψη,Εβραίοι (μοτίβο),Εβραίοι,Εικόνα του ανθρώπου,Ενσάρκωση (μοτίβο),Ενσάρκωση,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ερμηνεία,Ιουδαϊσμός (μοτίβο),Ιουδαϊσμός,Σχόλιο,Χριστιανισμός (μοτίβο),Χριστιανισμός |
SUB | |a BIB | ||
SYA | 0 | 0 | |a Johannes,Evangelista,Johannes,Apostel,Johannes,Apostolus,Johannes,Ben-Zebedäus,Johannes,Sohn des Zebedäus,Johannes,Heiliger,Johannes,Biblische Person,Johannes,Sanctus,Johannes,Theologus,Johannes,Iohannes,Joannes,Apostolus,Joannes,Evangelista,Joannes,Sanctus,Joannes,Iōannēs,Iōannēs,Apostolos,Ioannes,Apostolus,Ioannes,Theologos,Ioann Bogoslov,Ioann,Bogoslov,Ioann,Apostol,Joan,Sant,Joann,Joanesen,San,Joanesen,S.,Johan,Evangelist,Johan,John,Saint,John,Apostle,John,Apostolus,John,Evangelist,St. John,Saint John,Iohin,Jovan,Sveti,Jean,Apostolus,Jean,Apôtre,Jean,Saint,Jean,Évangéliste,Jean,Jehan,Saint,Jehan,Théologien,Iehan,Saint,Iehan,Théologien,János,Apostol,Jochanan,Yohane,Yohana,Yochanan,Yoḥanan,Juchanan,Yuḥannā,Evangelista,Giovanni,Apostolo,Giovanni,Evangelista,Giovanni,San,Giovanni,Hovhannes,Aṙak'yal,Jowhannēs,Yah'ia, Reçoul,Jan,Sv.,Jan,Svat'y,Ivan Bohoslov,Ivan Zavedeïv,Ivan,Bohoslov,Ivan,Zavedeïv,Pseudo-Johannes,Apostel,Pseudo-Johannes,Apostolus,Pseudo-Johannes,Evangelist,Sanctus Johannes,Apostel Johannes,Heiliger Johannes , Theodorus,Antiochus,352-428,Theodorus,Antiochenus,352-428,Theodorus,Episcopus,352-428,Theodorus,Hagiopolita,352-428,Theodorus,Mopsvestenus,352-428,Theodorus,Mopsuestiae,352-428,Theodorus,de Mopsueste,352-428,Theodorus,of Mopsuestia,352-428,Theodorus,Mopsuestia, Bishop,352-428,Theodorus,Scriptor Ecclesiasticus,352-428,Theodorus,Theologus,352-428,Theodorus Episcopus Mopsuestenus,352-428,Theodor,Bischof,352-428,Theodor,Mopsuestenus,352-428,Theodor,von Mopsuestia,352-428,Theodore,Mopsuestia, Bishop,352-428,Theodore,Bishop of Mopsuestia,352-428,Théodore,Mopsueste,352-428,Théodore,d'Antioche,352-428,Théodore,le Grand,352-428,Theodore,Mopsuestia,352-428,Théodore,de Mopsueste,352-428,Theodore,of Mopsuestia,352-428,Theodōros,352-428,Theodoros,Bischof,352-428,Theodoros,von Mopsuestia,352-428,Tiyaḍōr,Mopsuvestyāya,352-428,Teodoro,Mopsuesteno,352-428,Teodoro,di Mopsuestia,352-428,Mopsueste, Théodore de,352-428,Mopsuestia, Teodoro di,352-428,Mopsuestia, Theodor von,352-428,Mopsuestenus, Theodorus,352-428,Mopsuestre, Théodore de,352-428 , Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù , Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù |
SYD | 0 | 0 | |a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā |
SYE | 0 | 0 | |a Kommentare , Jews,Jüdinnen,Jude,Jüdin,Jude , Judaism,Judaismus,Jüdische Religion,Zionism,Zionismus,Jüdische Religion,Judaismus,Jüdische Religion,Judaismus , Christianity,Christliche Mission,Missionierung,Christenheit,Christianitas,Christliche Religion,Christliche Weltanschauung , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Gott,Menschwerdung,Inkorporation,Avatāra,Avatar,Awatara,Abaduoluo,A-pa-to-lo,Aboduoluo,A-po-to-lo,Gongen , Göttliche Offenbarung , Rechtsnorm,Vertrag,Vertragsauslegung,Rechtsnorm,Auslegung,Gesetzesauslegung,Juristische Interpretation,Juristische Hermeneutik |
SYG | 0 | 0 | |a Theodorus,Antiochus,352-428,Theodorus,Antiochenus,352-428,Theodorus,Episcopus,352-428,Theodorus,Hagiopolita,352-428,Theodorus,Mopsvestenus,352-428,Theodorus,Mopsuestiae,352-428,Theodorus,de Mopsueste,352-428,Theodorus,of Mopsuestia,352-428,Theodorus,Mopsuestia, Bishop,352-428,Theodorus,Scriptor Ecclesiasticus,352-428,Theodorus,Theologus,352-428,Theodorus Episcopus Mopsuestenus,352-428,Theodor,Bischof,352-428,Theodor,Mopsuestenus,352-428,Theodor,von Mopsuestia,352-428,Theodore,Mopsuestia, Bishop,352-428,Theodore,Bishop of Mopsuestia,352-428,Théodore,Mopsueste,352-428,Théodore,d'Antioche,352-428,Théodore,le Grand,352-428,Theodore,Mopsuestia,352-428,Théodore,de Mopsueste,352-428,Theodore,of Mopsuestia,352-428,Theodōros,352-428,Theodoros,Bischof,352-428,Theodoros,von Mopsuestia,352-428,Tiyaḍōr,Mopsuvestyāya,352-428,Teodoro,Mopsuesteno,352-428,Teodoro,di Mopsuestia,352-428,Mopsueste, Théodore de,352-428,Mopsuestia, Teodoro di,352-428,Mopsuestia, Theodor von,352-428,Mopsuestenus, Theodorus,352-428,Mopsuestre, Théodore de,352-428 , Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Kommentare , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung |