Les Pseudépigraphes d'Ancien Testament, textes latins: à propos d'une concordance
Главный автор: | |
---|---|
Формат: | Print Review |
Язык: | Французский |
Проверить наличие: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Опубликовано: |
Peeters
1995
|
В: |
Ephemerides theologicae Lovanienses
Год: 1995, Том: 71, Выпуск: 4, Страницы: 383-420 |
Рецензировано: | Concordance latine des Pseudépigraphes d'Ancien Testament / Albert M. Denis (Verheyden, Joseph) |
Нормированные ключевые слова (последовательности): | B
Pseudepigraphen
/ Bibel. Altes Testament
/ Конкорданция
B Bibel / Латынь / Почерк |
Индексация IxTheo: | HA Библия HB Ветхий Завет HD Ранний иудаизм |
Другие ключевые слова: | B
Псевдоэпиграфика
B Конкорданция B Рецензия |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1635628040 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616104852.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1995 xx ||||| o 00| ||fre c | ||
035 | |a (DE-627)1635628040 | ||
035 | |a (DE-576)464048494 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ464048494 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)138082944 |0 (DE-627)669117498 |0 (DE-576)165373288 |4 aut |a Verheyden, Joseph |d 1957- | |
109 | |a Verheyden, Joseph 1957- |a Verheyden, Jozef 1957- |a Verheyden, J. 1957- | ||
245 | 1 | 4 | |a Les Pseudépigraphes d'Ancien Testament, textes latins |b à propos d'une concordance |
264 | 1 | |c 1995 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a La concorde | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4165001-3 |0 (DE-627)104766174 |0 (DE-576)209892455 |a Konkordanz |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4998210-2 |0 (DE-627)504486454 |0 (DE-576)25320321X |a Pseudepigraphie |2 gnd |
652 | |a HA:HB:HD | ||
655 | 7 | |a Rezension |0 (DE-588)4049712-4 |0 (DE-627)106186019 |0 (DE-576)209083166 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4123997-0 |0 (DE-627)105750980 |0 (DE-576)209564423 |a Pseudepigraphen |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4165001-3 |0 (DE-627)104766174 |0 (DE-576)209892455 |2 gnd |a Konkordanz |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4114364-4 |0 (DE-627)10582271X |0 (DE-576)209484012 |2 gnd |a Latein |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4023287-6 |0 (DE-627)10457187X |0 (DE-576)208948376 |2 gnd |a Handschrift |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Ephemerides theologicae Lovanienses |d Leuven : Peeters, 1924 |g 71(1995), 4, Seite 383-420 |w (DE-627)129070440 |w (DE-600)1896-X |w (DE-576)01440236X |x 0013-9513 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:71 |g year:1995 |g number:4 |g pages:383-420 |
787 | 0 | 8 | |i Rezension von |a Concordance latine des Pseudépigraphes d'Ancien Testament / Albert M. Denis |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 71 |j 1995 |e 4 |h 383-420 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3292143241 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1635628040 | ||
LOK | |0 005 20160405105953 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |z Behandeltes Werk UB Tübingen: Gb1265;E-SUPPL1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044160 |a HD | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3292143268 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1635628040 | ||
LOK | |0 005 20190311191140 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)71111 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c SJ101348/71/VNJ |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b SJ Z 100 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelhandschrift,Bibelkonkordanz | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Concordance,Handwriting,Manuscript,Script,Latin,Pseudepigrapha,Pseudepigraphy |
STB | 0 | 0 | |a Concordance,Latin,Pseudépigraphie,Écriture,Manuscrit |
STC | 0 | 0 | |a Concordancia,Grafía,Manuscrito,Latín,Pseudepigrafía |
STD | 0 | 0 | |a Concordanza,Grafia,Manoscritto,Latino,Pseudepigrafia |
STE | 0 | 0 | |a 拉丁文,笔迹,手抄本,手稿,词语索引,汇编 |
STF | 0 | 0 | |a 拉丁文,筆跡,手抄本,手稿,詞語索引,彙編 |
STG | 0 | 0 | |a Concordância,Grafia,Manuscrito,Latim,Pseudepigrafia |
STH | 0 | 0 | |a Конкорданция,Латынь,Почерк,Рукопись,Псевдоэпиграфика |
STI | 0 | 0 | |a Αλφαβητικό ευρετήριο,Γραφικός χαρακτήρας (γραφολογία),Χειρόγραφο,Λατινικά,Ψευδεπιγραφία |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Personenregister,Sachregister,Wortindex,Wörterverzeichnis,Werkkonkordanz , Pseudepigrafie |
SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Personenregister,Sachregister,Wortindex,Wörterverzeichnis,Werkkonkordanz , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Lateinisch,Lateinische Sprache , Buchhandschrift,Handschriften |