Some reflections on a Dalit reading of the Bible
主要作者: | |
---|---|
格式: | Print Article |
語言: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
出版: |
Institution
1996
|
In: |
Indian theological studies
Year: 1996, 卷: 33, 發布: 3, Pages: 249-259 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
賤民
/ 詮釋學
/ Bibel
|
IxTheo Classification: | FD Contextual theology HA Bible KBM Asia |
Further subjects: | B
方法
B 詮釋學 |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1635912601 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616105054.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1996 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1635912601 | ||
035 | |a (DE-576)46411179X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ46411179X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-627)1490533842 |0 (DE-576)420533842 |4 aut |a Arul Raja, A. Maria | |
109 | |a Arul Raja, A. Maria |a Arul Raja, A. M. |a Raja, A. M. | ||
245 | 1 | 0 | |a Some reflections on a Dalit reading of the Bible |
264 | 1 | |c 1996 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |a Hermeneutik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4038971-6 |0 (DE-627)106230158 |0 (DE-576)209032642 |a Methode |2 gnd |
652 | |a FD:HA:KBM | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4437914-6 |0 (DE-627)223473871 |0 (DE-576)212445421 |2 gnd |a Dalit-Theologie |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Indian theological studies |d Bangalore : Inst., 1977 |g 33(1996), 3, Seite 249-259 |w (DE-627)166766054 |w (DE-600)303322-3 |w (DE-576)015205215 |x 0253-620X |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:33 |g year:1996 |g number:3 |g pages:249-259 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 33 |j 1996 |e 3 |h 249-259 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3292749085 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1635912601 | ||
LOK | |0 005 20160405110529 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 144204893X |a KBM | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044071 |a FD | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3292749093 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1635912601 | ||
LOK | |0 005 20190311195735 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)109759 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c SJ030559/33,3/ALRA |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 313B |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Biblische Hermeneutik,Theologische Hermeneutik | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Dalit theology,Paria,Hermeneutics,Method |
STB | 0 | 0 | |a Herméneutique,Méthode,Théologie dalit |
STC | 0 | 0 | |a Hermenéutica,Método,Teología dalit |
STD | 0 | 0 | |a Ermeneutica,Metodo,Teologia dalit |
STE | 0 | 0 | |a 方法,办法,诠释学,解释学,贱民,帕莱雅尔 |
STF | 0 | 0 | |a 方法,辦法,詮釋學,解釋學,賤民,帕萊雅爾 |
STG | 0 | 0 | |a Hermenêutica,Método,Teologia dalit |
STH | 0 | 0 | |a Богословие далитов,Герменевтика,Метод |
STI | 0 | 0 | |a Ερμηνευτική,Θεολογία Dalit,Μέθοδος |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Auslegung , Methodik,Verfahren,Technik,Methoden |
SYG | 0 | 0 | |a Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |