Weiße Flecken im neuen Dokument der Bibelkommission
发表在: | Bibel und Liturgie |
---|---|
主要作者: | |
格式: | Print 文件 |
语言: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
出版: |
Österr. Kath. Bibelwerk
1996
|
In: |
Bibel und Liturgie
Year: 1996, 卷: 69, 发布: 3, Pages: 173-176 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
L' interpretation de la bible dans l'église
/ 教师工作
/ Bibel
B 注释 / 天主教会 B 犹太教 / 基督教 |
IxTheo Classification: | HA Bible KDB Roman Catholic Church RB Church office; congregation |
Further subjects: | B
诠释学
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 163626784X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616105235.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1996 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)163626784X | ||
035 | |a (DE-576)464177901 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ464177901 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)115684336 |0 (DE-627)077404084 |0 (DE-576)21492744X |4 aut |a Zenger, Erich |d 1939-2010 | |
109 | |a Zenger, Erich 1939-2010 |a Zenger, E. 1939-2010 |a Zenger-Böswald, ... 1939-2010 |a Zenger-Böswald, Erich 1939-2010 |a E li hi Jjaeng eo 1939-2010 |a Elihi-Jjaengeo 1939-2010 |a Jjaengeo, Elihi 1939-2010 |a Tchaengŏ, Erihi 1939-2010 | ||
245 | 1 | 0 | |a Weiße Flecken im neuen Dokument der Bibelkommission |
264 | 1 | |c 1996 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Dokument | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |a Hermeneutik |2 gnd |
652 | |a HA:KDB:RB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4372807-8 |0 (DE-627)183797116 |0 (DE-576)211749702 |a L' interpretation de la bible dans l'église |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4130084-1 |0 (DE-627)105705209 |0 (DE-576)20961594X |2 gnd |a Lehramt |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 1 | 1 | |d b |0 (DE-588)2009545-4 |0 (DE-627)101659261 |0 (DE-576)191644501 |2 gnd |a Katholische Kirche |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4114087-4 |0 (DE-627)104603151 |0 (DE-576)20948182X |2 gnd |a Judentum |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4010074-1 |0 (DE-627)104493933 |0 (DE-576)20888579X |2 gnd |a Christentum |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Bibel und Liturgie |d Klosterneuburg : Österr. Kath. Bibelwerk, 1926 |g 69(1996), 3, Seite 173-176 |w (DE-627)16675739X |w (DE-600)302060-5 |w (DE-576)01519440X |x 0006-064X |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:69 |g year:1996 |g number:3 |g pages:173-176 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 69 |j 1996 |e 3 |h 173-176 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 329347862X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 163626784X | ||
LOK | |0 005 20160405111052 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |z Behandeltes Werk UB Tübingen: 11E1468 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442049839 |a KDB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3293478646 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 163626784X | ||
LOK | |0 005 20190311191524 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)74027 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c SJ101375/69/ZRE |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b SJ Z 213 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 144205302X |a RB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Catholic church,Catholic Church,Catholic Church,Former pilgrimage church Saint Ottilia,Christianity,Christian world view,World view,Christian ideology,Exegesis,Hermeneutics,Interpretation de la Bible dans l'Église,Interpretation of the Bible in the Church,Judaism,Judaism,Judaism in literature,Teaching profession,Teaching post,Teaching office |
STB | 0 | 0 | |a Christianisme,Christianisme,Exégèse,Herméneutique,Judaïsme,Judaïsme,Professorat,Enseignement,Enseignement,Église catholique,Église catholique |
STC | 0 | 0 | |a Cristianismo,Cristianismo,Cristiandad,Cristiandad,Cristiandad (Motivo),Cristiandad,Exegesis,Hermenéutica,Judaísmo,Judaísmo,Movimiento juvenil católico,Profesión docente |
STD | 0 | 0 | |a Chiesa cattolica,Cristianesimo,Cristianesimo,Ebraismo,Ebraismo,Ermeneutica,Esegesi,Insegnamento,Magistero,Magistero |
STE | 0 | 0 | |a 基督教,基督教,基督教世界观,天主教会,罗马公教,教师工作,教师职业,教学专业,注释,诠释,解经,犹太教,犹太教,诠释学,解释学 |
STF | 0 | 0 | |a 基督教,基督教,基督教世界觀,天主教會,羅馬公教,教師工作,教師職業,教學專業,注釋,詮釋,解經,猶太教,猶太教,詮釋學,解釋學 |
STG | 0 | 0 | |a Cristianismo,Cristianismo,Cristandade,Cristandade,Cristandade (Motivo),Cristandade,Exegese,Hermenêutica,Igreja católica,Judaísmo,Judaísmo,Magistério,Docência,Docência |
STH | 0 | 0 | |a Герменевтика,Должность учителя,Иудаизм,Иудаизм (мотив),Католическая церковь (мотив),Христианство (мотив),Христианство,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Επάγγελμα του εκπαιδευτικού,Ερμηνευτική,Ιουδαϊσμός,Ιουδαϊσμός (μοτίβο),Καθολική Εκκλησία (μοτίβο),Χριστιανισμός (μοτίβο),Χριστιανισμός |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Auslegung |
SYG | 0 | 0 | |a Die Interpretation der Bibel in der Kirche,The interpretation of the Bible in the church,L' interpretazione della Bibbia nella Chiesa , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Katolikus Egyház,RCC,Katoličeskaj Cerkovʹ,Katoličke Cerkve,Katolska Cyrkej,Katolske Kirke,Ecclesia Catholica,Igreja Católica,Römisch-Katholische Kirche,Katholikē Ekklēsia,Catholic Church,Roman Catholic Church,Eglise Catholique,Eglise Catholique Romaine,Chiesa Cattolica,Katholieke Kerk,Iglesia Católica,Katolické Církve,Kościoł Katolicki,Katoličke Crkve,Eglise catholique romaine,Chiesa cattolica romana,Roman catholic Church,Eglise catholique,Römische Kirche , Eglise catholique,Roman Catholic Church,Catholic Church , Ehemalige Wallfahrtskirche Sankt Ottilia , Judaism,Judaismus,Jüdische Religion,Zionism,Zionismus,Jüdische Religion,Judaismus,Jüdische Religion,Judaismus , Christianity,Christliche Mission,Missionierung,Christenheit,Christianitas,Christliche Religion,Christliche Weltanschauung |