Who's afraid of feminist criticism? Who's afraid of biblical humour?: the case of the obtuse foreign ruler in the Hebrew Bible

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Brener-ʿIydan, ʿAtalyah 1943- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sage 1994
In: Journal for the study of the Old Testament
Year: 1994, Volume: 19, Issue: 63, Pages: 38-55
Standardized Subjects / Keyword chains:B Old Testament / Environment
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Feminist exegesis
B Humor

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1637100930
003 DE-627
005 20220608114343.0
007 tu
008 160405s1994 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1637100930 
035 |a (DE-576)464341507 
035 |a (DE-599)BSZ464341507 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1045794821  |0 (DE-627)775127442  |0 (DE-576)164201920  |4 aut  |a Brener-ʿIydan, ʿAtalyah  |d 1943- 
109 |a Brener-ʿIydan, ʿAtalyah 1943-  |a Brenner, Athalya 1943-  |a Brenner, A. 1943-  |a Brenner-Idan, Athalya 1943-  |a Brenner, ʿAtalyā 1943-  |a Idan, Athalya Brenner- 1943-  |a BRNR, ʿAtalyā 1943-  |a Brener-ʿIydan, ʿAtaliyah 1943-  |a ʿIydan, ʿAtaliyah Brener 1943-  |a ʿIydan, ʿAtalyah Brener 1943- 
245 1 0 |a Who's afraid of feminist criticism? Who's afraid of biblical humour?  |b the case of the obtuse foreign ruler in the Hebrew Bible 
264 1 |c 1994 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Feminist 
650 0 7 |0 (DE-588)104346302X  |0 (DE-627)770560423  |0 (DE-576)394819969  |a Feministische Exegese  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4026170-0  |0 (DE-627)106289373  |0 (DE-576)208965289  |a Humor  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061616-2  |0 (DE-627)106135023  |0 (DE-576)209140615  |2 gnd  |a Umwelt 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Journal for the study of the Old Testament  |d London [u.a.] : Sage, 1976  |g 19(1994), 63, Seite 38-55  |w (DE-627)130480657  |w (DE-600)751737-3  |w (DE-576)016069390  |x 0309-0892  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:19  |g year:1994  |g number:63  |g pages:38-55 
889 |w (DE-576)518856291 
889 |w (DE-627)1588856291 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 19  |j 1994  |e 63  |h 38-55 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3295129711 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1637100930 
LOK |0 005 20160405112436 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3058450109 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1637100930 
LOK |0 005 20220303204349 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)54367 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT097985/63/BRA  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/411  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Environment,Environment,Feminist exegesis,Humor,Humor,Humour 
STB 0 0 |a Environnement,Environnement,Exégèse féministe,Humour,Humour 
STC 0 0 |a Exegesis feminista,Humor,Humor,Medio ambiente,Medio ambiente 
STD 0 0 |a Ambiente,Ambiente,Esegesi femminista,Umorismo,Umorismo 
STE 0 0 |a 幽默,注释,诠释,解经,环境,环境 
STF 0 0 |a 幽默,注釋,詮釋,解經,環境,環境 
STG 0 0 |a Exegese feminista,Humor,Humor,Meio ambiente,Meio ambiente 
STH 0 0 |a Окружающая среда (мотив),Окружающая среда,Феминистическая экзегеза,Юмор (мотив),Юмор 
STI 0 0 |a Περιβάλλον (μοτίβο),Περιβάλλον,Φεμινιστική εξήγηση,Χιούμορ (μοτίβο),Χιούμορ 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Feministische Theologie , Humor,Lachen,Satire 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך